Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow , исполнителя - What We Lost. Песня из альбома Shades, в жанре ХардкорДата выпуска: 14.03.2016
Лейбл звукозаписи: What We Lost
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow , исполнителя - What We Lost. Песня из альбома Shades, в жанре ХардкорHollow(оригинал) |
| Since the first time I felt this, |
| this recursive feeling. |
| (I'm) so tired of this fight, so tired of letting go. |
| I thought it was good for me, |
| even if it was hurting me |
| inside the chest, |
| inside the heart. |
| I’m a slave |
| to this empty room, |
| that makes me feel as though |
| I am fucking dead. |
| I hate the world that made me hate myself, |
| I hate those days I’m trying to forget. |
| But memories remain, they are buried in me. |
| And now, I have to find the |
| person I used to be |
| ‘cause growing up I’ve lost the nerve of letting go, |
| insecurities and worries that once I have ignored, now |
| are choking me. |
| I’ve become a shadow of myself. |
| Deah! |
| A shadow of myself. |
| A silent sound |
| That steals my sleep, |
| The reason why |
| These demons are here. |
| Take me back to the ocean |
| Where this shipwreck lay so sweet, to my eyes. |
| I am fainting, I am falling. |
| Tears will fall from my empty eyes, |
| Tears will fall from my blinded eyes. |
| I am fainting, I am falling. |
| This decay, |
| I never thought it would impact meso strongly. |
| I hurt my friends, I hurt my family |
| who slowly started to leave me alone but I never blamed them |
| ‘cause the blame was all on me and now |
| I realise this. |
| I hurt my friends, I hurt my family but now it’s too fucking late |
| to find shallow excuses, empty excuses. |
| As empty as me. |
| Day by day |
| I feel more hollow. |
| I’m sick of fighting |
| This weight. |
| Can you fix me now? |
| Take me back to the ocean |
| Where this shipwreck lay so sweet, to my eyes. |
| I am fainting, I am fainting. |
| Tears will fall from my empty eyes, |
| Tears will fall from my blinded eyes. |
| I am fainting, I am fainting |
| Alone. |
Полый(перевод) |
| С тех пор, как я впервые почувствовал это, |
| это рекурсивное чувство. |
| (Я) так устал от этой борьбы, так устал от отпуска. |
| Я думал, что это хорошо для меня, |
| даже если мне было больно |
| внутри груди, |
| внутри сердца. |
| я раб |
| в эту пустую комнату, |
| это заставляет меня чувствовать, что |
| Я чертовски мертв. |
| Я ненавижу мир, который заставил меня ненавидеть себя, |
| Я ненавижу те дни, которые пытаюсь забыть. |
| Но воспоминания остаются, они похоронены во мне. |
| И теперь я должен найти |
| человек, которым я раньше был |
| потому что взрослея, я потерял нервы отпускать, |
| неуверенности и беспокойства, которые когда-то я игнорировал, теперь |
| душит меня. |
| Я стал тенью самого себя. |
| Деа! |
| Тень самого себя. |
| Тихий звук |
| Это крадет мой сон, |
| Причина почему |
| Эти демоны здесь. |
| Верни меня в океан |
| Где это кораблекрушение лежало так сладко для моих глаз. |
| Я теряю сознание, я падаю. |
| Слезы упадут из моих пустых глаз, |
| Слезы польются из моих ослепленных глаз. |
| Я теряю сознание, я падаю. |
| Этот распад, |
| Я никогда не думал, что это так сильно повлияет на мезо. |
| Я причинил боль своим друзьям, я причинил боль своей семье |
| которые медленно начали оставлять меня в покое, но я никогда не винил их |
| потому что вся вина была на мне, и теперь |
| Я понимаю это. |
| Я причинил боль своим друзьям, я причинил боль своей семье, но теперь уже слишком поздно |
| чтобы найти поверхностные оправдания, пустые оправдания. |
| Такой же пустой, как и я. |
| День за днем |
| Я чувствую себя более пустым. |
| Я устал бороться |
| Этот вес. |
| Вы можете исправить меня сейчас? |
| Верни меня в океан |
| Где это кораблекрушение лежало так сладко для моих глаз. |
| Я теряю сознание, я теряю сознание. |
| Слезы упадут из моих пустых глаз, |
| Слезы польются из моих ослепленных глаз. |
| Я теряю сознание, я теряю сознание |
| Один. |