Перевод текста песни Voar (Gson) - WET BED GANG, Gson

Voar (Gson) - WET BED GANG, Gson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voar (Gson) , исполнителя -WET BED GANG
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.02.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Voar (Gson) (оригинал)Voar (Gson) (перевод)
Senhoras e senhores passageiros Дамы и господа пассажиры
Pedimos agora a vossa atenção Теперь мы просим вашего внимания
Por favor arrume o tabuleiro, baixe os apoios de braços Пожалуйста, прибери поднос, опусти подлокотники
Levante as persianas das janelas Поднимите жалюзи
E aperte o seu cinto de segurança И затяните ремень безопасности
Desejamos-lhe um voo agradável Желаем приятного полета
É porque eu só quero viver a voar Это потому, что я просто хочу жить, летая
E nada do que inveja fala eu vejo И ничего, что говорит зависть, я не вижу
Porque os meus sonhos ainda falam mais Потому что мои мечты все еще говорят больше
Então não 'tou só a correr por gosto Так что я не просто бегу для удовольствия
Eu quero viver a voar Я хочу жить летая
E nada do que inveja fala eu vejo И ничего, что говорит зависть, я не вижу
Porque os meus sonhos ainda falam mais Потому что мои мечты все еще говорят больше
Então não 'tou só a correr por gosto Так что я не просто бегу для удовольствия
Mas antes disso но до этого
Nunca imites a tua motivação Никогда не имитируйте свою мотивацию
São princípios, não é porque o Gerson é assim Это принципы, это не потому, что Герсон такой
Por isso é que eu me inspirei no Ângelo Firmino pa' Вот почему меня вдохновил Анджело Фирмино pa'
Ser o Gerson Boss e nunca pa' ser o Gerson AC Быть Gerson Boss и никогда не pa' быть Gerson AC
Isso fez do Gerson MC, não é porque o Gerson é cínico Это сделало Герсона MC, это не потому, что Герсон циничен
Ou porque o Gerson confessa que é o best no verso e na lírica Или потому что Герсон признается, что он лучший в стихах и лирике
Vês o Gerson com pressa, então vês o Gerson na city Вы видите Герсона в спешке, значит, вы видите Герсона в городе
Para ver se o cash acontece e a conversa de gangsters é mímica Чтобы увидеть, случаются ли наличные деньги и имитирует гангстерский разговор
Eu sempre fui adepto do rap tuga Я всегда был поклонником туга-рэпа
Hoje só 'tou a tentar furar a atmosfera Сегодня я просто пытаюсь сломать атмосферу
E levar todo esse rap tuga a NeptunoИ принеси весь этот туга-реп на Нептун
Uh uh, oh О, о, о
Eu juro eu morro pela vibe Клянусь, я умру за атмосферу
Daniel, eu 'tou-te a ver do sky Дэниел, я смотрю на тебя с неба
E o puto não mudou И ребенок не изменился
Via uma cambada de nomes a querer usar o meu nome pa' pôr o nome dope Я видел кучу имен, желающих использовать мое имя, чтобы поставить имя допинг
Fiz do nome de ontem nome de honra, boy Я сделал вчерашнее имя почетным именем, мальчик
Eu não me dou contigo porque 'tou a aterrar de terra em terra tipo um nómada, Я не лажу с тобой, потому что «пересаживаюсь с земли на землю, как кочевник,
mas но
'Sa foda o teu beef, eu faço funge dentro dos sons «К черту твою говядину, я делаю грибок в звуках
Não me reconheço quando o monstro entra no monge Я не узнаю себя, когда монстр входит в монаха
Flows dentro de flows Потоки внутри потоков
People sabe que eu não faço feats nessa merda Люди знают, что я не играю в это дерьмо
Eu faço sons dentro de sons, bruh Я издаю звуки внутри звуков, брух
'Da fuck, isso é patente de soldier «Черт возьми, это солдатский патент.
Nenhum de vocês vai justificar o que estas obras valem Никто из вас не оправдает, чего стоят эти работы
Nigga, eu não sou a nova escola, eu sou a nova escala Ниггер, я не новая школа, я новая шкала
Põe-te à prova, esfola-te mas não corras, o único objetivo é Испытай себя, сними с себя шкуру, но не беги, единственная цель
Voar Летать
E nada do que inveja fala eu vejo И ничего, что говорит зависть, я не вижу
Porque os meus sonhos ainda falam mais Потому что мои мечты все еще говорят больше
Então não 'tou só a correr por gosto Так что я не просто бегу для удовольствия
Eu quero viver a voar Я хочу жить летая
E nada do que inveja fala eu vejo И ничего, что говорит зависть, я не вижу
Porque os meus sonhos ainda falam mais Потому что мои мечты все еще говорят больше
Então não 'tou só a correr por gosto Так что я не просто бегу для удовольствия
Let’s get it, let’s get it Давайте, давайте, давайте
Sempre o memo nigga Всегда памятный ниггер
E não me julgues, tu só respeitaste o name tardeИ не судите меня, вы только поздно имя уважали
Eu andava de summer a summer, de sábado a sábado Я ходил с лета на лето, с субботы на субботу
A suar balançava cansado do saldo, não sabes dançar Потеешь, устал от равновесия, ты не умеешь танцевать
A mesada não sobra mas não percebes nem metade disso Пособия не осталось, но ты и половины не понимаешь
God please, dá à Melissa Боже, пожалуйста, дай это Мелиссе
Mais sorrisos, mais do que isso Больше улыбок, больше
Porque eu não pude dar enquanto o ego me agarrava Потому что я не мог дать, пока эго схватило меня.
Wet na palavra, damn tanta raiva Мокрая на слове, черт возьми, столько гнева
Fora da lei, tenho problemas com cops, boy Преступник, у меня проблемы с копами, мальчик
Eu bebo da garrafa, wooh Я пью из бутылки, уоу
Slow down, slow down, slow down, slow down Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее
Porque vocês só mudam a cara e a voz mas eu já vos conheço a canção é sempre a Потому что ты меняешь только лицо и голос, а я тебя уже знаю, песня всегда
mesma тем же
Slow down, slow down, slow down, slow down Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее
Se eu estou no amanhã então não me fales de ontem e esses putos de hoje não são Если я буду завтра, то не говорите мне о вчерашнем дне, а эти ублюдки сегодня не
o meu problema моя проблема
Tu já sabias bro ты уже знал бро
Eu deitei fora o receio Я отбросил страх
Quase a comer cana de verdade, bro Собираюсь съесть настоящую трость, братан
Isto não é Prison Break, eu 'tou fora de série Это не побег из тюрьмы, я не в чартах
Fora de sarilho, eu não sei mas estou fora de cena Из-за проблем, я не знаю, но я не в курсе
Tu adoras o célebre mas aqui tu sais fora do cérebro Ты любишь знаменитостей, но здесь ты не в своем уме
Peguei no puto Zara e disse «Olha, bora foder a tuga» Я взял гребаную Зару и сказал: «Смотри, давай трахнем тугу»
Peguei no puto Zizzy e disse «Olha, agora lidera tu» Я взял ребенка Зиззи и сказал: «Послушай, теперь ты ведешь»
Kroa, a culpa é toda tua então bora colher a frutaКроа, это все твоя вина, так что давай сорвем плоды
Ele olhou para mim e disse «Não para, supera tudo» Он посмотрел на меня и сказал: «Не останавливайся, переживи все»
Eu só peguei e levantei a Wet Bed Gang Я только что взял и поднял банду мокрых кроватей.
Depois peguei e levantei esse game Потом я взял и поднял эту игру
Tenho que ir buscar aquele cash ainda não veio então Я должен пойти получить эти деньги, они еще не пришли, так что
Se tu estás comigo ouve o refrão porque eu só quero viver a… Если ты со мной, послушай припев, потому что я просто хочу жить…
Voar Летать
E nada do que inveja fala eu vejo И ничего, что говорит зависть, я не вижу
Porque os meus sonhos ainda falam mais Потому что мои мечты все еще говорят больше
Então não 'tou só a correr por gosto Так что я не просто бегу для удовольствия
Eu quero viver a voar Я хочу жить летая
E nada do que inveja fala eu vejo И ничего, что говорит зависть, я не вижу
Porque os meus sonhos ainda falam mais Потому что мои мечты все еще говорят больше
Então não 'tou só a correr por gosto Так что я не просто бегу для удовольствия
Eu quero viver a voar, yah yah, yah yah Я хочу жить, летая, да, да, да
Voar, yah ah, yah yah Лети, да, да, да
Voar, yah yah, yah yah Лети, да, да, да
Voar, yah ah, yah yah Лети, да, да, да
Acreditem sempre nas vossas fucking maluquices ya Всегда верь в свое гребаное безумие.
Abram as asas Расправь свои крылья
Godsonкрестный сын
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Voar

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2019
Opções
ft. Gson, Phoenix Rdc
2016
2015
Tu Falas
ft. Gson
2018