| Hey oh ma nigga sou o filho da pobreza
| Эй, о ма ниггер, я сын бедности
|
| Com 2 beliches no quarto mais novo de 4 irmãos
| С 2 двухъярусными кроватями в младшей комнате 4 братьев и сестер
|
| Cabeça rija mas firmeza
| Голова твердая, но твердая
|
| Era pouco mas chegava p’ra todos
| Это было немного, но хватило на всех
|
| Sei que cresci numa família coesa
| Я знаю, что вырос в дружной семье
|
| Educação nunca faltou
| Образование никогда не было недостатка
|
| Meus cotas que fizeram tudo desde a obra até limpeza
| Мои квоты кто делал все от строительства до уборки
|
| Se Deus quiser um dia vou-vos pôr bem tenho a certeza
| Дай Бог, однажды я сделаю тебя здоровым, я уверен
|
| Tudo o que vai um dia volta isso é previsível
| Все, что происходит вокруг, приходит однажды, это предсказуемо
|
| Plantas o mal para colher bem, isso é impossível
| Вы сеете зло, чтобы собрать добро, это невозможно
|
| Boy eu 'tou mais preocupado, despacho do meu fardo
| Мальчик, я больше волнуюсь, я отправляю свое бремя
|
| E se um dia safo esse ato chego noutro nível
| И если однажды мне это сойдет с рук, я перейду на другой уровень.
|
| São tudo desisões
| Все кончено
|
| Tenho o Romeno 'tá a bulir comigo, somem cartões
| У меня румынский 'он со мной балуется, добавь карты
|
| Na rua todos a saber quanto peso tu pões
| На улице все знают, сколько ты поправилась
|
| E grandes quantidades criam grandes ladrões
| И большие суммы создают великих воров
|
| Todos na mesma melodia e em diferentes canções
| Все в одной мелодии и в разных песнях
|
| Sa foda o business, safoda vamos encher as prisões
| К черту бизнес, отвали, давай заполним тюрьмы
|
| É o palco das ilusões
| Это стадия иллюзий
|
| Comeram mais um multibanco
| Они съели еще один банкомат
|
| Zona acorda com as poções do tipo
| Зона просыпается с зельем типа
|
| Ninguém viu 'tá nas calma
| Никто не видел, что это спокойно
|
| Quem safa esse ato do guetto também merece palmas
| Кому сойдет с рук этот акт гетто, тот тоже заслуживает аплодисментов.
|
| Mas diz-me quantas vidas, quantos corpos, quantas almas
| Но скажи мне, сколько жизней, сколько тел, сколько душ
|
| Quantos bófias vão matar mais niggas, calma | Сколько копов убьет больше нигеров, успокойтесь |
| Calma calma
| Спокойное спокойствие
|
| Mano eu 'tou na penúria
| Человек, я в бедности
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Filhos da mesma fonte
| Дети одного источника
|
| Por isso eu vou de cabeça
| Вот почему я возглавляю
|
| Eles querem manchar o meu nome
| Они хотят запятнать мое имя
|
| Só quero marchar ao trono
| Я просто хочу идти к трону
|
| Meu excesso de loucura
| Избыток моего безумия
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Provim da pragada pobreza
| Я родом из чумы бедности
|
| Tem dias que eu perco a cabeça
| Бывают дни, когда я теряю рассудок
|
| Procuro a riqueza
| я ищу богатства
|
| No tráfico e mancho o meu nome
| В пробке я пачкаю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Juro eu mancho o meu nome (Mancha o meu nome)
| Клянусь, я запятнаю свое имя (запятнаю свое имя)
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Juro eu mancho o meu nome (Mancha o meu nome)
| Клянусь, я запятнаю свое имя (запятнаю свое имя)
|
| 'Tá tudo ligado? | 'Все ли связано? |
| ya
| да
|
| Tráfico de informação, broadcast
| Информационный трафик, трансляция
|
| Nigga liga a televisão grava o protesto
| Ниггер включает телевизор и записывает протест
|
| Invadimos a visão, somos a peste
| Мы вторгаемся в видение, мы чума
|
| Aqui não há simulação, erraste, morreste
| Здесь нет симуляции, ты ошибся, ты умер
|
| Somos o resto (Blahh, blahh)
| Мы остальные (бла, бла)
|
| Mais um black morto
| Еще один мертвый черный
|
| Nascem mais 10, aqui não há aborto
| рождается еще 10, тут аборта нет
|
| Bófia mata inocente
| Бофия убивает невинных
|
| Transfere-a p’ro porto
| Перенесите его в порт
|
| Se Deus escreve direito bebeu 'tá tonto (Só pode)
| Если Бог правильно пишет, он выпил 'у тебя кружится голова (можно только)
|
| A vida é uma puta e só fode
| Жизнь - сука, и она просто трахается
|
| Extremistas só o poder sacode
| Только власть потрясает экстремистов
|
| Eu não dou um pinguinho | я не даю пингвина |
| Mas sei que o melhor vinho que eles bebem
| Но я знаю, что лучшее вино они пьют
|
| Quando brindam é o meu blood
| Когда они тосты, это моя кровь
|
| A sociedade pensa que o bandido tem rosto
| Общество думает, что у бандита есть лицо
|
| Quem tem a pele escura é monstro
| Любой с темной кожей - монстр
|
| Olha pelo lado oposto
| Посмотрите с противоположной стороны
|
| Agora é a vez do Costa no posto
| Теперь очередь Косты на посту
|
| Ladrão não é quem vende droga é quem rouba imposto
| Воры - это не те, кто продает наркотики, это те, кто ворует налоги
|
| Quantos niggas 'tão na cana por causa da grana
| Сколько нигеров в трости из-за денег
|
| Por causa da fama que esses diabos ostentam
| Из-за славы эти дьяволы хвастаются
|
| Só quero guita numa mala nem que eu morra com uma bala
| Я просто хочу шпагат в чемодан, даже если я умру от пули
|
| Tu ficas com a reforma aos 70
| Вы получаете пенсию в 70 лет
|
| A vida são dois dias, orienta-te
| Жизнь - это два дня, веди себя
|
| Deus não quer saber se lamentas, aguenta-te
| Богу все равно, если ты сожалеешь, держись
|
| Somos escravos sem corrente ya
| Мы рабы без цепи.
|
| Por isso é que eu 'tou na linha da frente, dah
| Вот почему я на передовой, да
|
| Mano eu 'tou na penúria
| Человек, я в бедности
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Filhos da mesma fonte
| Дети одного источника
|
| Por isso eu vou de cabeça
| Вот почему я возглавляю
|
| Eles querem manchar o meu nome
| Они хотят запятнать мое имя
|
| Só quero marchar ao trono
| Я просто хочу идти к трону
|
| Meu excesso de loucura
| Избыток моего безумия
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Provim da pragada pobreza
| Я родом из чумы бедности
|
| Tem dias que eu perco a cabeça
| Бывают дни, когда я теряю рассудок
|
| Procuro a riqueza
| я ищу богатства
|
| No tráfico e mancho o meu nome
| В пробке я пачкаю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Juro eu mancho o meu nome (Mancha o meu nome) | Клянусь, я запятнаю свое имя (запятнаю свое имя) |
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Juro eu mancho o meu nome (Mancha o meu nome)
| Клянусь, я запятнаю свое имя (запятнаю свое имя)
|
| Mano eu 'tou na penúria
| Человек, я в бедности
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Filhos da mesma fonte
| Дети одного источника
|
| Por isso eu vou de cabeça
| Вот почему я возглавляю
|
| Eles querem manchar o meu nome
| Они хотят запятнать мое имя
|
| Só quero marchar ao trono
| Я просто хочу идти к трону
|
| Meu excesso de loucura
| Избыток моего безумия
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Boy tu não 'tás alone
| Мальчик, ты не один
|
| Provim da pragada pobreza
| Я родом из чумы бедности
|
| Tem dias que eu perco a cabeça
| Бывают дни, когда я теряю рассудок
|
| Procuro a riqueza
| я ищу богатства
|
| No tráfico e mancho o meu nome
| В пробке я пачкаю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Juro eu mancho o meu nome (Mancha o meu nome)
| Клянусь, я запятнаю свое имя (запятнаю свое имя)
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Mancho o meu nome, mancho o meu nome
| Я очерняю свое имя, я очерняю свое имя
|
| Juro eu mancho o meu nome (Mancha o meu nome) | Клянусь, я запятнаю свое имя (запятнаю свое имя) |