| The time approached bringing light upon the nature of your crimes
| Пришло время пролить свет на природу ваших преступлений
|
| The needless suffering deliberate
| Бесполезное страдание преднамеренное
|
| The blind leading the blind
| Слепой ведет слепого
|
| Desperate the need for more loss
| Отчаянная потребность в большей потере
|
| Bipolarized the deeds of your own self-destruct, the reckoning
| Биполяризованные дела вашего собственного самоуничтожения, расплата
|
| Break all foundations of trust
| Разрушьте все основания доверия
|
| To satisfy the void of your own self-disgust
| Чтобы удовлетворить пустоту собственного отвращения к себе
|
| Now you beg but can’t erase
| Теперь ты умоляешь, но не можешь стереть
|
| Consummation of disgrace
| Совершение позора
|
| Take this to your grave
| Возьмите это с собой в могилу
|
| Consummation of disgrace
| Совершение позора
|
| Again
| Очередной раз
|
| The time approached bringing light upon the nature of your crimes
| Пришло время пролить свет на природу ваших преступлений
|
| The needless suffering deliberate
| Бесполезное страдание преднамеренное
|
| The blind leading the blind
| Слепой ведет слепого
|
| The sins of her father remain
| Грехи ее отца остаются
|
| Condemning you to keep recreating the shame. | Осуждая вас за то, что вы продолжаете воссоздавать позор. |
| The same mistakes
| Те же ошибки
|
| Tarnished the arms of a slave
| Потускневшие руки раба
|
| Dishonoring the life you could never have made
| Позор жизни, которую вы никогда не могли бы сделать
|
| Now you beg but can’t erase
| Теперь ты умоляешь, но не можешь стереть
|
| Consummation of disgrace
| Совершение позора
|
| Take this to your grave
| Возьмите это с собой в могилу
|
| Consummation of disgrace
| Совершение позора
|
| Again
| Очередной раз
|
| I should have seen in the distance
| Я должен был видеть на расстоянии
|
| This was all meant to be
| Все это должно было быть
|
| So I surrender resistance
| Поэтому я отказываюсь от сопротивления
|
| No man can save what was destined to be
| Ни один человек не может спасти то, что суждено быть
|
| Now you beg but can’t erase
| Теперь ты умоляешь, но не можешь стереть
|
| Consummation of disgrace
| Совершение позора
|
| Take This To Your Grave
| Возьмите это в могилу
|
| Consummation of disgrace
| Совершение позора
|
| Again | Очередной раз |