| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Who the fuck I am or have a clue who I used to be?
| Кто, черт возьми, я такой или есть ключ к тому, кем я был раньше?
|
| I came to bring the pain and I don’t owe you a fucking thing
| Я пришел, чтобы принести боль, и я ни хрена тебе не должен
|
| Build your thrones
| Постройте свои троны
|
| On broken bones
| На сломанных костях
|
| Why can’t you see the signs?
| Почему ты не видишь знаки?
|
| The stories of your glory days
| Истории дней вашей славы
|
| Were dead and left behind
| Были мертвы и оставлены
|
| Why can’t you see?
| Почему ты не видишь?
|
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| I am not the man that I had built myself up to be
| Я не тот человек, которым себя заставил быть
|
| I’ve died so many times that I cannot accept defeat
| Я умирал так много раз, что не могу смириться с поражением
|
| Build your thrones
| Постройте свои троны
|
| On broken bones
| На сломанных костях
|
| Why can’t you see the signs?
| Почему ты не видишь знаки?
|
| The stories of your glory days
| Истории дней вашей славы
|
| Were dead and left behind
| Были мертвы и оставлены
|
| Why don’t you see the signs?
| Почему ты не видишь знаки?
|
| The stories of your glory days
| Истории дней вашей славы
|
| Were dead and left behind
| Были мертвы и оставлены
|
| Why can’t you see?
| Почему ты не видишь?
|
| Why can’t you see the signs?
| Почему ты не видишь знаки?
|
| The stories of your glory days
| Истории дней вашей славы
|
| Were dead and left behind
| Были мертвы и оставлены
|
| Why don’t you see the signs?
| Почему ты не видишь знаки?
|
| The stories of your glory days
| Истории дней вашей славы
|
| Were dead and left behind
| Были мертвы и оставлены
|
| Why can’t you see?
| Почему ты не видишь?
|
| Why can’t you see? | Почему ты не видишь? |