| This band played at Soldier Field
| Эта группа играла на Soldier Field
|
| About 80,000 people were at the rock show
| Рок-шоу посетило около 80 000 человек.
|
| The jam session was awesome and they whooped a goat’s ass
| Джем-сейшн был потрясающим, и они надрали задницу козлу
|
| It was a great rock show
| Это было отличное рок-шоу
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| The band played it on
| Группа играла на ней
|
| The band got down like a Magikist
| Группа упала, как волшебник
|
| The crowd roared like a lion in a cage
| Толпа ревел, как лев в клетке
|
| The jam session whooped a polar bear’s ass
| Джем-сейшн надул задницу белому медведю
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| The rock show was over at last
| Рок-шоу наконец закончилось
|
| A lot of people met the band
| С группой познакомилось много людей
|
| The rock show was awesome
| Рок-шоу было потрясающим
|
| It was a great show at Soldier Field
| Это было отличное шоу на Soldier Field
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Pink Floyd
| Пинк Флойд
|
| Rock over London, rock on Chicago
| Рок над Лондоном, рок над Чикаго
|
| Burger King, it’s your way right away | Burger King, это ваш путь прямо сейчас |