| All right, ladies and gentlemen!
| Все в порядке, дамы и господа!
|
| I’m going to do all of you a rock 'n roll song
| Я собираюсь спеть для всех вас рок-н-ролльную песню
|
| Which is called Spin Doctors!
| Который называется Spin Doctors!
|
| This band played at the World Music Theatre in Tinley Park, Illinois
| Эта группа играла в Мировом музыкальном театре в Тинли-парке, штат Иллинойс.
|
| About 30,000 people were at the show
| На выставке было около 30 000 человек
|
| The jam session was a rock show
| Джем-сейшн был рок-шоу
|
| The rock 'n roll was perfect!
| Рок-н-ролл был идеальным!
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| The band played it on the scene
| Группа сыграла ее на сцене
|
| The band got down like a Magikist
| Группа упала, как волшебник
|
| The crowd roared like a lion
| Толпа взревела, как лев
|
| The jam session was whoopin' a pony’s ass with a belt
| На джем-сейшене была задница пони с ремнем
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| The show was over at last
| Шоу наконец закончилось
|
| A lot of people met the rock band
| Многие люди встречались с рок-группой
|
| The rock 'n roll was an extravaganza
| Рок-н-ролл был феерией
|
| It was a-whooping on a mule’s ass with a belt
| Это был крик на заднице мула с ремнем
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Spin Doctors
| Спин Доктора
|
| Rock over London, rock on Chicago
| Рок над Лондоном, рок над Чикаго
|
| Hewlett-Packard, make it happen | Hewlett-Packard, сделай это возможным |