Перевод текста песни C'est la vie - Weathers

C'est la vie - Weathers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la vie , исполнителя -Weathers
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:12.08.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

C'est la vie (оригинал)Такова жизнь (перевод)
I'm the kid in the rain Я ребенок под дождем
Celebrate the insane Празднуйте безумие
Yeah, never goes my way (Yeah, yeah) Да, никогда не пойду своим путем (Да, да)
Take a shot and fall short Сделайте  выстрел  и потерпите неудачу
I don't get the support Я не получаю поддержки
But I guess that's just life (Yeah, yeah) Но я думаю, это просто жизнь (Да, да)
Someone go get me some more confetti Кто-нибудь, принесите мне еще конфетти.
I think I might have hit my peak already Я думаю я уже достиг своего пика 
I don't know euphoria я не знаю эйфории
Would like to meet her someday Хотел бы встретиться с ней когда-нибудь
C'est la vie такова жизнь
I don't feel hysteria Я не чувствую истерии
She leaves me lonely Она оставляет меня одиноким
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
(C'est la vie) (Такова жизнь)
We don't get what we need Мы не получаем то, что нам нужно
We're all wrapped up in greed Мы все окутаны жадностью
There's an ego to feed (Yeah, yeah) Есть эго, которое нужно кормить (Да, да)
Wish I could press restart Хотел бы я нажать перезагрузку
I don't mean to get dark Я не хочу темнеть
But I guess that's just life (Yeah, yeah) Но я думаю, это просто жизнь (Да, да)
[Pre-Chorus] [Перед припевом]
Someone go get me some more confetti Кто-нибудь, принесите мне еще конфетти.
I think I might have hit bottom already Я думаю, что, возможно, я уже достиг дна
I don't know euphoria я не знаю эйфории
Would like to meet her someday Хотел бы встретиться с ней когда-нибудь
C'est la vie такова жизнь
I don't feel hysteria Я не чувствую истерии
She leaves me lonely Она оставляет меня одиноким
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
C'est la vie такова жизнь
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
C'est la vie такова жизнь
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
I don't know euphoria я не знаю эйфории
Would like to meet her someday Хотел бы встретиться с ней когда-нибудь
C'est la vie такова жизнь
I don't feel hysteria Я не чувствую истерии
She leaves me lonely Она оставляет меня одиноким
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
C'est la vie такова жизнь
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
C'est la vie такова жизнь
C'est la, c'est la vie Се ля, се ля ви
C'est la vieтакова жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: