| We said our goodbyes long ago
| Мы давно попрощались
|
| Never thinking we’d miss each other so All the memories we can’t leave behind
| Никогда не думал, что мы будем скучать друг по другу, поэтому все воспоминания, которые мы не можем оставить
|
| Oh, we must have been out of our minds
| О, мы, должно быть, сошли с ума
|
| I thought I loved another, not you
| Я думал, что люблю другого, а не тебя
|
| How foolish, I thought the same, too
| Как глупо, я тоже так думал
|
| They both turned out to be the wrong kind
| Они оба оказались неправильными
|
| Oh, we must have been out of our minds
| О, мы, должно быть, сошли с ума
|
| Let’s forgive and forget the past we’ve known
| Давай простим и забудем прошлое, которое мы знали
|
| And reap together the wild seeds we’ve sown
| И пожинать вместе дикие семена, которые мы посеяли
|
| Surely they can forgive us in time
| Конечно, они могут простить нас вовремя
|
| That, we must have been out of our minds
| Это мы, должно быть, сошли с ума
|
| Yes, we must have been out of our minds | Да, мы, должно быть, сошли с ума |