| Snorin like a motherfucker, stretched on the couch
| Храп, как ублюдок, растянулся на диване
|
| Slobbin on my pillow and I’m droolin at the mouth
| Слюна на моей подушке, и у меня текут слюни изо рта
|
| And now I’m havin dreams cause I’m in a deep sleep
| И теперь мне снятся сны, потому что я глубоко сплю
|
| But +I+ ain’t +Dream About+ no motherfucker named +Jeannie+
| Но +я+ не +мечта о+, не ублюдок по имени +Джинни+
|
| Shit was intense, it had me sweatin like crack
| Дерьмо было интенсивным, я вспотел, как крэк
|
| Sorta like a horror flick for every motherfucker who dissed the black
| Что-то вроде фильма ужасов для каждого ублюдка, который пренебрежительно отозвался о черном
|
| People was gettin done, we had em on the run
| Люди были готовы, они были в бегах
|
| Killin em all, one by one
| Убей их всех, одного за другим
|
| Cause niggas in the hood was finally gettin together
| Потому что ниггеры в капюшоне наконец собрались вместе
|
| No more set trippin, with cappin each other
| Больше никаких триппинов, с кепками друг друга
|
| Brother to brother, hand in hand
| Брат к брату, рука об руку
|
| Thirty thousand motherfuckers deep, ready for action and
| Тридцать тысяч ублюдков, готовых к действию и
|
| All you seen was niggas and knick-kickers
| Все, что вы видели, это ниггеры и безделушки
|
| Bailin on this mission, hesta coalition
| Байлин в этой миссии, коалиция хеста
|
| Checkin through the vicinity, for enemies
| Проверка по окрестностям, для врагов
|
| And if we find any they gon' get treated like Reginald Denny
| И если мы найдем кого-нибудь, с ними будут обращаться как с Реджинальдом Денни.
|
| Oooh, the shit was cooler than a motherfucker
| Ооо, дерьмо было круче, чем ублюдок
|
| Never thought the day’d come when I could wear the other color
| Никогда не думал, что придет день, когда я смогу носить другой цвет
|
| Without gettin hit up, sweated or shot on the scene
| Без удара, пота или выстрела на месте
|
| Sparked up, it had to be a dream
| Загорелся, это должен был быть сон
|
| But anyway, back to the — story
| Но в любом случае, вернемся к — истории
|
| That I’m, tossin — listen up when black folks are talkin
| Это я, бросаю - слушай, когда чернокожие говорят
|
| Niggas was in the streets runnin wild
| Ниггеры были на улицах, бегали по улицам
|
| And tied to this car it was Officer Colonel Colin Powell
| И к этой машине был привязан полковник Колин Пауэлл.
|
| And bein that bitch-made's was the first to go
| И эта сука была первой, кто пошел
|
| Pete Wilson was on the side stripped out his clothes
| Пит Уилсон был на стороне, раздевшись
|
| Tied to the back of a six-fo'
| Привязанный к задней части шестерки
|
| And it was draggin his ass up and down El Segundo
| И это было таскание его задницы вверх и вниз по Эль-Сегундо
|
| Uhh, now whassup nigga with the shit that you was poppin
| Э-э, теперь позови ниггер с тем дерьмом, что ты попсовое
|
| You ain’t bannin shit, motherfucker!
| Ты не банишь дерьмо, ублюдок!
|
| Then told Colonel Powell to turn his ass over, and from the back
| Затем велел полковнику Пауэллу перевернуть свою задницу, а со спины
|
| They placed both of they hands down on his shoulder
| Они положили обе руки ему на плечо
|
| Surrounded by a gang of niggas he screamed loud
| Окруженный бандой нигеров, он громко кричал
|
| «I'm sorry for bombin Iraq!» | «Простите, что бомбил Ирак!» |
| but they still fucked him doggystyle
| но они все равно трахнули его по-собачьи
|
| And that’s when my dream started gettin good
| И вот тогда моя мечта начала сбываться
|
| My dick was rising and rising ready to break wood
| Мой член поднимался и поднимался, готовый сломать дерево
|
| Cause now we lookin for the residence
| Потому что теперь мы ищем резиденцию
|
| Thirty thousand gang members on our way to Washington
| Тридцать тысяч членов банды на пути в Вашингтон
|
| And the National Guard couldn’t fuck with us
| И Нацгвардия не могла с нами трахаться
|
| Cause in my dream we had guns blowin up the helicopters
| Потому что в моем сне у нас были пушки, взрывающие вертолеты
|
| Bailed in the White House, deep
| Заперт в Белом доме, глубоко
|
| Caught you-know-who in his motherfuckin sleep
| Поймал сам-знаешь-кого в гребаном сне
|
| You comin back with us to South Central that’s what we told him
| Ты вернешься с нами в Южный Централ, вот что мы ему сказали
|
| Before we stuffed him in the back of the low-low
| Прежде чем мы запихнули его в заднюю часть низко-низко
|
| Got to the hood, now it’ssssON!
| Добрался до капота, теперь это ССС!
|
| Now it’s time for him to pay the piper, for doin us wrong
| Теперь пришло время ему заплатить за то, что он поступил неправильно
|
| Cause now the tables was turned and on the top we stood
| Потому что теперь столы повернулись, и мы стояли на вершине
|
| Robbin motherfuckers for they manhood
| Роббинские ублюдки за их мужественность
|
| And even the old folks was down, fuck em up, hang em high
| И даже старики были подавлены, трахни их, повесь их высоко
|
| Is what they screamed out the crowd
| Это то, что они кричали из толпы
|
| And that’s when I heard a gunshot
| И тогда я услышал выстрел
|
| And his body fell back and his brains went SPLAT
| И его тело откинулось назад, и его мозги разошлись.
|
| Now here’s where I finally woke up
| Вот где я наконец проснулся
|
| Sittin in a puddle full of nut
| Сижу в луже, полной орехов
|
| Heard a loud siren then I ran to the front
| Услышал громкую сирену, потом побежал на фронт
|
| Hopin ain’t nobody I know; | Я не знаю Хопина; |
| they got the fuckin yellow tape up
| у них есть чертова желтая лента
|
| Damn, they laid my homey in the street
| Черт, они положили мою домашнюю на улице
|
| Another victim of gang violence, created by the beast
| Очередная жертва бандитского насилия, устроенного зверем
|
| And to think just a minute ago
| И думать всего минуту назад
|
| Yo I was dreamin this bullshit ceased, we killed the real devil
| Эй, я мечтал об этом дерьме, мы убили настоящего дьявола
|
| But I guess it was just my, imagination
| Но я думаю, это было только мое воображение
|
| That one day we can all live as one
| Что однажды мы все сможем жить как один
|
| Man fuck it, no matter how real it all seemed yo
| Черт возьми, неважно, насколько реальным все это казалось тебе.
|
| The shit was only a wet dream.
| Это дерьмо было всего лишь поллюцией.
|
| . | . |
| fuck this is back on again | блять, это опять снова |