| 1 for the money, 2 for the streets
| 1 за деньги, 2 за улицы
|
| 3 for the niggas with the gangsta-ass beats
| 3 для нигеров с гангста-задницами
|
| A .45, cause I’m up to no good
| А.45, потому что я не замышляю ничего хорошего
|
| 6 plus 4 plus 1 for the hood
| 6 плюс 4 плюс 1 для капюшона
|
| Steppin outside in my fresh K Swiss
| Steppin снаружи в моем свежем K Swiss
|
| Khakis on crizzack, t-shirt on thick
| Хаки на кризаке, футболка на толстом
|
| Jumped in my ride, and I’m leanin to the side
| Прыгнул в мою поездку, и я наклоняюсь в сторону
|
| An hour rollin west on the 105
| Час езды на запад по 105
|
| Got off on Crenshaw, here to conjure the 20th
| Вышел на Креншоу, здесь, чтобы вызвать 20-е
|
| Bumpin the oldies, lookin for the muthafuckin homies
| Bumpin the oldies, lookin for the muthafuckin homies
|
| Cause it’s the weekend, ain’t no sleepin
| Потому что это выходные, не спать
|
| Hoodrats and dub sacks is what I’m seekin
| Hoodrats и dub sacks - это то, что я ищу
|
| Moved out the hood a couple of years ago
| Снял капот пару лет назад
|
| But still I can’t let it go
| Но все же я не могу отпустить
|
| Like bomb cock, it’s got me comin back for mo'
| Как бомба-петух, это заставило меня вернуться на минутку
|
| Nigga, my neighborhood, a/k/a the Asphalt Killing Fields
| Ниггер, мой район, он же Асфальтовые поля смерти
|
| I can’t stay
| я не могу остаться
|
| I just can’t stay away
| Я просто не могу оставаться в стороне
|
| Now as I cruise by the park, niggas hit me up
| Теперь, когда я путешествую по парку, ниггеры ударили меня
|
| And since I’m true to mine, nigga, I’m givin it back up
| И так как я верен своему, ниггер, я даю его резервную копию
|
| Shit, I gives a fuck, nigga, this is straight
| Черт, мне похуй, ниггер, это прямо
|
| H-double o-d-s-t-a all mutthafuckin dizzay
| H-double o-d-s-t-a все головокружение mutthafuckin
|
| Hit the curve on the bend
| Попадите в поворот на повороте
|
| Jack the ass up, hung a left, now I’m cruisin up Wilton
| Поднимите задницу, повесил левую, теперь я путешествую по Уилтону
|
| Beatin, bass beatin, speakers screamin
| Битин, бас-битин, динамики кричат
|
| Leanin, steady leanin, peepin the scene, and
| Leanin, устойчивый Leanin, заглядывая на сцену, и
|
| Scoop teens in jeans, tip off the hat
| Обнимите подростков в джинсах, снимите шляпу
|
| Nigga, where’s the ho’s at, where’s the ho’s at?
| Ниггер, где шлюха, где шлюха?
|
| I hear the party’s tonight at Terminal Island
| Я слышал, сегодня вечеринка на Терминальном острове
|
| But first I’m steppin to Steven’s for some chili juice fries, and
| Но сначала я иду к Стивену за картошкой фри с соком чили, и
|
| Now we on our way to the spot
| Теперь мы на пути к месту
|
| 16 batteries, 4 pumps, you tell me if this shit’ll pop
| 16 аккумуляторов, 4 насоса, скажи мне, если это дерьмо лопнет
|
| Too old for this — never
| Слишком стар для этого — никогда
|
| Even if my pubic hairs were grey
| Даже если мои лобковые волосы были седыми
|
| I can’t stay away
| я не могу оставаться в стороне
|
| I just can’t stay away
| Я просто не могу оставаться в стороне
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| There’s no place like home
| Нет места лучше дома
|
| Can’t stay away from the hood too long
| Не могу оставаться в стороне от капюшона слишком долго
|
| Pulled at a party, and I’m hittin a switch
| Вытащил на вечеринку, и я нажимаю переключатель
|
| Because my shit it hot, hoes all on my dizznick
| Потому что мое дерьмо горячее, мотыги все на моем головокружении
|
| Jealous niggas callin me out
| Ревнивые ниггеры звонят мне
|
| Now what’s this all about?
| Теперь о чем это все?
|
| Muthafuckas pullin they money out
| Muthafuckas вытягивают деньги
|
| But they don’t wanna see me, nigga, I’m showin off chrome
| Но они не хотят меня видеть, ниггер, я показываю хром
|
| 40 inch a lift, fool, gettin my clown on
| 40 дюймов подъема, дурак, получай мой клоун
|
| One lift, two lift, look, now I’m standin it up
| Один подъем, два подъема, смотри, теперь я стою
|
| Backin niggas up while I’m hittin the square dumps
| Backin niggas, пока я блуждаю по квадратным свалкам
|
| Damn, it musta been a full moon
| Черт, должно быть, было полнолуние
|
| Cause tonight I was actin a muthafuckin fool
| Потому что сегодня я вел себя как гребаный дурак.
|
| Till the party got turned out, and niggas started bustin
| Пока вечеринка не закончилась, и ниггеры не начали бустин
|
| So we headed back to the hood, lookin for somethin else to do
| Итак, мы вернулись к капоту, ищем, чем еще заняться.
|
| But that’s when one-time jacked and pulled us over
| Но это когда одноразовый домкрат и вытащил нас
|
| And took me to jail for a warrant back in October
| И взял меня в тюрьму за ордер еще в октябре
|
| But the county’s so fool, I be out in three days
| Но округ такой дурак, я выйду через три дня
|
| Right back at it again, I can’t stay a…
| Вернувшись к этому снова, я не могу оставаться…
|
| I can’t stay away
| я не могу оставаться в стороне
|
| I just can’t stay away | Я просто не могу оставаться в стороне |