| Below these planetarium skies
| Ниже этих небес планетария
|
| I run towards you
| я бегу к тебе
|
| The horizontal bungy pulls me back
| Горизонтальная банджи тянет меня назад
|
| Though I adore you
| Хотя я обожаю тебя
|
| They say that we will never know it
| Говорят, что мы никогда этого не узнаем
|
| Unless we surrender to it
| Если мы не сдадимся этому
|
| There are signs everywhere
| Везде есть знаки
|
| Telling me that planet Earth
| Говорит мне, что планета Земля
|
| Is just one big trip
| Это всего лишь одна большая поездка
|
| But I’m held hostage in a dream
| Но я в заложниках во сне
|
| Held hostage in a sleep
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| Held hostage in a dream
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| Have I ever truly loved
| Любил ли я когда-нибудь по-настоящему
|
| Does the rain and sun sprout seeds of stealth
| Прорастают ли дождь и солнце семена скрытности
|
| I’m waiting patiently for the day
| Я терпеливо жду дня
|
| When I let the world turn by itself
| Когда я позволяю миру вращаться сам по себе
|
| Till the moment when I’m dancing
| До того момента, когда я танцую
|
| Like no one’s watching
| Как будто никто не смотрит
|
| You shouldn’t depend on me
| Вы не должны зависеть от меня
|
| I see it differently
| я вижу это по-другому
|
| But I’m always grateful
| Но я всегда благодарен
|
| When another soul beleives in me
| Когда другая душа верит в меня
|
| But I’m held hostage in a dream
| Но я в заложниках во сне
|
| Held hostage in a sleep
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| Held hostage in a dream
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| But I’m held hostage in a dream
| Но я в заложниках во сне
|
| Held hostage in a sleep
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| Held hostage in a dream
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| But I’m held hostage in a dream
| Но я в заложниках во сне
|
| Held hostage in a sleep
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow
| Следуя за тенью тени
|
| Held hostage in a dream
| В заложниках во сне
|
| Following a shadow of a shadow | Следуя за тенью тени |