| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Make me melt away
| Заставь меня таять
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| These words can be broken, washed away
| Эти слова можно сломать, смыть
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Make me melt away
| Заставь меня таять
|
| Show you the reason why I have to stay
| Показать вам причину, по которой я должен остаться
|
| These words can be broken washed away
| Эти слова могут быть разбиты, смыты
|
| Show you the reason why i have to stay
| Показать вам причину, по которой я должен остаться
|
| Slip through these fingers, melt away
| Проскользнуть сквозь эти пальцы, растаять
|
| Make me melt away
| Заставь меня таять
|
| 'Cause you follow in order to lead
| Потому что ты следуешь, чтобы вести
|
| Make me melt away
| Заставь меня таять
|
| 'Cause you follow in order to lead
| Потому что ты следуешь, чтобы вести
|
| Make me melt away
| Заставь меня таять
|
| And you feel me with your words
| И ты чувствуешь меня своими словами
|
| And you fill me with your voice
| И ты наполняешь меня своим голосом
|
| That’s true
| Это правда
|
| I’ve seen it in your eyes
| Я видел это в твоих глазах
|
| I’ve seen it behind your smile
| Я видел это за твоей улыбкой
|
| 'Cause you follow in order to lead
| Потому что ты следуешь, чтобы вести
|
| «In his autumn before the winter
| «Осенью своей перед зимой
|
| Comes Man’s last mad surge of youth.» | Наступает последний безумный прилив юности человека». |