| Have to have the melody melody melody ina mi voice
| Должна быть мелодия, мелодия, мелодия в моем голосе
|
| Melody melody makes the music nice
| Мелодия мелодия делает музыку приятной
|
| Melody melody melody ina mi voice
| Мелодия мелодия мелодия в моем голосе
|
| Melody melody gives the music life.
| Мелодия мелодия дает музыке жизнь.
|
| So tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Так скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Hear mi loud and clear
| Услышьте меня громко и ясно
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Whether far or near
| Будь то далеко или близко
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Melodies beyond compare
| Мелодии вне сравнения
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| For a Jah alone mi fear
| Для одного только Джа страха
|
| Rastafar I melody so sweet and fine
| Растафар, я мелодия такая сладкая и прекрасная
|
| Mi drink up mi honey and lime
| Ми, выпей, ми, мед и лайм
|
| Coma, coma listen mi line by line
| Кома, кома слушай ми построчно
|
| Whether a ccapella or with the riddim combine
| Будь то аккапелла или риддим комбинат
|
| Melody melody melody ina mi voice
| Мелодия мелодия мелодия в моем голосе
|
| Melody melody makes the music nice
| Мелодия мелодия делает музыку приятной
|
| Melody melody melody ina mi voice
| Мелодия мелодия мелодия в моем голосе
|
| Melody melody gives the music life.
| Мелодия мелодия дает музыке жизнь.
|
| So tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Так скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Hear mi loud and clear
| Услышьте меня громко и ясно
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Whether far or near
| Будь то далеко или близко
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Melodies beyond compare
| Мелодии вне сравнения
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| For a Jah alone mi fear
| Для одного только Джа страха
|
| Rastafar I sits upon his throne
| Растафар I сидит на троне
|
| Have to tell the people Ethiopia his his home
| Должен сказать людям, что Эфиопия его дом
|
| Positive words require positive sounds
| Позитивные слова требуют положительных звуков
|
| Positive sounds make the heathen a frown
| Позитивные звуки заставляют язычников хмуриться
|
| So tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Так скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Hear mi loud and clear
| Услышьте меня громко и ясно
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Whether far or near
| Будь то далеко или близко
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Melodies beyond compare
| Мелодии вне сравнения
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| For a Jah alone mi fear
| Для одного только Джа страха
|
| Without the melody the music nuh nice
| Без мелодии музыка нух приятная
|
| Words coulda power-ful keys coulda right
| Слова могли быть мощными ключами, могли бы быть правильными
|
| Without the melody the music nuh have nuh life
| Без мелодии у музыки нет жизни
|
| Can’t free the Africans the real Israelites
| Не могу освободить африканцев, настоящих израильтян
|
| So tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Так скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Hear mi loud and clear
| Услышьте меня громко и ясно
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Whether far or near
| Будь то далеко или близко
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| Melodies beyond compare
| Мелодии вне сравнения
|
| Tell mi how mi sound, tell mi how mi sound
| Скажи ми, как звучит ми, скажи ми, как звучит ми
|
| For a Jah alone mi fear
| Для одного только Джа страха
|
| Japanese love the music with the melody
| Японцы любят музыку с мелодией
|
| American love the music with the melody
| Американцы любят музыку с мелодией
|
| Europeans love the music with the melody
| Европейцы любят музыку с мелодией
|
| African ñ Jamaicans love the music with the melody | Африканцы – ямайцы любят музыку с мелодией |