| Hey guy | Эй, парень! |
| It's not in order | Это неправильно - |
| To walk around like the lads | Слоняться без дела, как мальчишка, |
| Cause for people of my age | Ведь для людей моих лет |
| You're a stranger | Ты — незнакомец, |
| You're from a distant scene. | Ты словно из другого мира. |
| - | - |
| Like a fox in cage | Словно лиса в клетке, |
| Like a junkie without it | Словно наркоман без дозы, |
| And I can clearly make out | Я могу легко понять - |
| You don't have no clue | У тебя нет ориентиров. |
| I'd rather forget you | Лучше бы я забыл тебя, |
| Don't know what my life's all about. | Не знаю, для чего я живу. |
| - | - |
| And you run and run and run | И ты бежишь, бежишь и бежишь, |
| Can't get away | Не можешь удрать, |
| You just try to escape | Ты просто пытаешься ускользнуть |
| From your age I'm afraid | От своих лет. Боюсь, |
| You're just insane | Ты просто псих. |
| - | - |
| You can't get it done | Ты не можешь покончить с этим, |
| Down and out, you're a loser | Без гроша, ты — неудачник. |
| You can't get it done | Ты не можешь покончить с этим, |
| Down and out, you're a loser | Без гроша, ты — неудачник. |
| - | - |
| When you start to explain | Когда ты начинаешь объяснять, |
| That you did it just for me | Что делал это для меня, |
| I tell you straight: "Too far out!" | Я говорю тебе прямо: "Довольно!" |
| Forget all your fears | Позабудь все свои страхи, |
| Cry out all your tears | Плачь изо всех сил, |
| It's the only chance to save your soul | Это единственный шанс спасти свою душу. |
| - | - |
| And you run and run and run | И ты бежишь, бежишь и бежишь, |
| Can't get away | Не можешь удрать, |
| You just try to escape | Ты просто пытаешься ускользнуть, |
| From your age I'm afraid | От своих лет, боюсь... |
| - | - |
| You can't get it done | Ты не можешь покончить с этим, |
| Down and out, you're a loser | Без гроша, ты — неудачник. |
| You can't get it done | Ты не можешь покончить с этим, |
| Down and out, you're a loser | Без гроша, ты — неудачник. |