
Дата выпуска: 31.12.1983
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Английский
After the Bomb(оригинал) | После бомбы(перевод на русский) |
The biggest war has ended | Большая война закончилась, |
The smoke gets away | Дым рассеивается, |
The sun is coming up | Солнце всходит, |
To salute the horrible day. | Чтобы встретить ужасный день. |
- | - |
An endless battlefield | Бесконечное поле боя, |
Overcrowded with death | Переполненное смертью, |
Ah, there's no one there | Ах, здесь никого нет |
Who could have been blessed? | Кому могло повезти? |
- | - |
No singing of a bird | Ни пения птиц, |
Rustle of a tree | Ни шума деревьев. |
And all is carried off | Всё уничтожено... |
All is carried off. | Всё уничтожено... |
- | - |
For a few merciless creatures | Для некоторых бессердечных созданий |
The war is a game | Война — это игра, |
And all the time | И всё время |
They want to play it for gain. | Они хотят играть ради наживы. |
- | - |
Oh, the war has ended. | Война закончилась... |
- | - |
No singing of a bird | Ни пения птиц, |
Rustle of a tree | Ни шума деревьев. |
And all is carried off | Всё уничтожено... |
All is carried off. | Всё уничтожено... |
- | - |
It is all over | Всё кончено, |
Life was in vain | Жизнь была напрасной. |
All that had seemed important | Всё, что казалось важным, |
Didn't reveal its aim. | Так и осталось не достигнутым. |
- | - |
War has ended. | Война закончилась. |
- | - |
No singing of a bird | Ни пения птиц, |
Rustle of a tree | Ни шума деревьев. |
And all is carried off | Всё уничтожено... |
All is carried off. | Всё уничтожено... |
After The Bomb(оригинал) |
The biggest war has ended |
The smoke gets away |
The sun is coming up |
To salute the horrible day |
An endless battlefield |
Overcrowded with death |
Ah there’s no-one there |
Who could have been blessed |
No singing of a bird |
Rustle of a tree |
And all is carried off |
All is carried off |
For a few merciless creatures |
The war is a game |
And all the time |
They want to play it for gain |
Ooh the war has ended |
No singing of a bird |
Rustle of a tree |
And all is carried off |
All is carried off |
It is all over |
Life was in vain |
All that had seemed important |
Didn’t reveal its aim |
War has ended… |
No singing of a bird |
Rustle of a tree |
And all is carried off |
All is carried off |
После Взрыва бомбы(перевод) |
Самая большая война закончилась |
Дым уходит |
Солнце поднимается |
Приветствовать ужасный день |
Бесконечное поле битвы |
Переполненный смертью |
Ах, там никого нет |
Кто мог быть благословлен |
Нет пения птиц |
Шелест дерева |
И все унесено |
Все унесено |
Для нескольких безжалостных существ |
Война - это игра |
И все время |
Они хотят играть в нее ради выгоды |
Ох война закончилась |
Нет пения птиц |
Шелест дерева |
И все унесено |
Все унесено |
все кончено |
Жизнь была напрасной |
Все, что казалось важным |
Не раскрыл своей цели |
Война закончилась… |
Нет пения птиц |
Шелест дерева |
И все унесено |
Все унесено |
Название | Год |
---|---|
All We Are | 1986 |
I Rule The Ruins | 1986 |
Without You | 1990 |
Metal Racer | 1983 |
Metal Tango | 1986 |
True As Steel | 1990 |
East Meets West | 1986 |
Kiss Of Death | 1986 |
Three Minute Warning | 1986 |
Fight For Rock | 1985 |
Love Song | 1990 |
Burning The Witches | 1990 |
Sign Of Satan | 1983 |
Für immer | 1986 |
Touch Of Evil | 1986 |
Make Time For Love | 1986 |
Out Of Control | 1990 |
Love In The Danger Zone | 1985 |
Dark Fade | 1983 |
Cold Cold World | 1986 |