| Fast Lane (оригинал) | Скоростная полоса (перевод) |
|---|---|
| Light years in my car | Световые годы в моей машине |
| Seem longer than before | Кажется длиннее, чем раньше |
| Alone on the moon or alone in my room | Один на луне или один в своей комнате |
| I saw a field of glass | Я видел поле из стекла |
| Through a telescopic mass | Через телескопическую массу |
| It con-caved my heart | Это сокрушило мое сердце |
| You pulled my life apart | Ты разорвал мою жизнь на части |
| Do you realize | Ты понимаешь |
| Or even compromise | Или даже пойти на компромисс |
| Your vicious demise | Ваша порочная кончина |
| You counter clockwise inside | Вы против часовой стрелки внутри |
| Aren’t you a little scared of never getting there | Разве ты не немного боишься никогда не попасть туда? |
| You’ve got your whole life | У тебя есть вся твоя жизнь |
| But the clocks ticking fast | Но часы тикают быстро |
| On the Zodiac Road | На зодиакальной дороге |
| I’ll drive you home | я отвезу тебя домой |
| We’ll go where we go | Мы пойдем туда, куда мы идем |
| And we’ll know what we know | И мы узнаем то, что знаем |
| I’ll take you down | я отведу тебя вниз |
| I’ll take you down | я отведу тебя вниз |
| The PCH, the Interstate | PCH, Межгосударственный |
| The long way home | Долгий путь домой |
| And all the tunes | И все мелодии |
| All the tunes | Все мелодии |
| I’m not listening | я не слушаю |
| On the zodiac road | На зодиакальной дороге |
| I’ll drive you home | я отвезу тебя домой |
| We’ll go where we go | Мы пойдем туда, куда мы идем |
| And we’ll know what we know | И мы узнаем то, что знаем |
