| Drifting past old stomping grounds
| Дрейфуя мимо старых топающих площадок
|
| I can’t help reminisce
| Я не могу не вспомнить
|
| That’s why I came here tonight
| Вот почему я пришел сюда сегодня вечером
|
| Wasting time down the barrel I find
| Тратить время на бочку я нахожу
|
| A lonely memory
| Одинокая память
|
| That’s why I came here tonight
| Вот почему я пришел сюда сегодня вечером
|
| Desperately I fight
| Отчаянно я сражаюсь
|
| And I break down
| И я ломаюсь
|
| Tell me how this world refused to turn
| Скажи мне, как этот мир отказался поворачиваться
|
| Back in the day when the air filled the romance
| Назад в день, когда воздух наполнял романтика
|
| Take me back to that chapter in my life
| Верните меня к той главе моей жизни
|
| Back to the days when the air filled the romance
| Назад к дням, когда воздух наполнял романтика
|
| Pints behind I stumble inside a faded scenery
| Пинты позади, я спотыкаюсь в выцветшем пейзаже
|
| And that’s why I drive all night
| И именно поэтому я езжу всю ночь
|
| Taking a ride up the mountain I climb, I’ve never felt so alive
| Взбираясь на гору, на которую я взбираюсь, я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| And That’s why I drive all night
| И вот почему я вожу всю ночь
|
| Desperately I fight
| Отчаянно я сражаюсь
|
| And I break down
| И я ломаюсь
|
| Tell me how this world refused to turn
| Скажи мне, как этот мир отказался поворачиваться
|
| Back in the day when the air filled the romance
| Назад в день, когда воздух наполнял романтика
|
| Take me back to that chapter in my life
| Верните меня к той главе моей жизни
|
| Back to the days when the air filled the romance
| Назад к дням, когда воздух наполнял романтика
|
| I miss the air from the from the last breath of my purity
| Я скучаю по воздуху от последнего вздоха моей чистоты
|
| I miss the air from the last words you shouted at me
| Я скучаю по воздуху от последних слов, которые ты кричал на меня
|
| I miss the air from the golden rooftops we sat on
| Я скучаю по воздуху с золотых крыш, на которых мы сидели
|
| I miss the air from my first love.
| Я скучаю по воздуху моей первой любви.
|
| Take me back to that chapter in my life
| Верните меня к той главе моей жизни
|
| Back to the days when the air filled the romance
| Назад к дням, когда воздух наполнял романтика
|
| Filled the romance, filled the romance
| Заполнил роман, заполнил роман
|
| The air filled the romance | Воздух наполнен романтикой |