| When you feel sad, or under a curse
| Когда тебе грустно или ты находишься под проклятием
|
| Your life is bad, your prospects are worse
| Ваша жизнь плоха, ваши перспективы еще хуже
|
| Your wife is crying, sighing…
| Твоя жена плачет, вздыхает…
|
| And your olive tree is dying,
| И твое оливковое дерево умирает,
|
| Temples are graying, and teeth are decaying
| Виски седеют, а зубы гниют
|
| And creditors weighing your purse…
| И кредиторы взвешивают ваш кошелек…
|
| Your mood and your robe
| Ваше настроение и ваша одежда
|
| Are both a deep blue
| Оба темно-синие
|
| You’d bet that Job
| Готов поспорить, что Иов
|
| Had nothin' on you…
| На тебя ничего не было…
|
| Don’t forget that when you go to Heaven you’ll be blessed.
| Не забывайте, что когда вы отправитесь на Небеса, вы будете благословлены.
|
| Yes, it’s all for the best…
| Да все к лучшему...
|
| Some men are born to live at ease, doing what they please,
| Некоторые мужчины рождены, чтобы жить спокойно, делая то, что им нравится,
|
| Richer than the bees are in honey
| Медом богаче пчел
|
| Never growing old, never feeling cold
| Никогда не старею, никогда не чувствую холода
|
| Pulling pots of gold from thin air
| Вытягивание горшков с золотом из воздуха
|
| The best in every town, best at shaking down
| Лучший в каждом городе, лучший в тряске
|
| Best at making mountains of money
| Лучше всего зарабатывать горы денег
|
| They can’t take it with them, but what do they care?
| Они не могут взять это с собой, но какое им дело?
|
| They get the center of the meat, cushions on the seat
| Они получают центр мяса, подушки на сиденье
|
| Houses on the street where it’s sunny.
| Дома на улице, где солнечно.
|
| Summers at the sea, winters warm and free
| Лето у моря, зима теплая и свободная
|
| All of this and we get the rest…
| Все это, и мы получаем остальное…
|
| But who is the land for? | Но для кого эта земля? |
| The sun and the sand for?
| Солнце и песок для?
|
| You guessed! | Вы догадались! |
| It’s all for the best…
| Это все к лучшему…
|
| When you feel sad, or under a curse
| Когда тебе грустно или ты находишься под проклятием
|
| Your life is bad, your prospects are worse | Ваша жизнь плоха, ваши перспективы еще хуже |
| Your wife is crying, sighing…
| Твоя жена плачет, вздыхает…
|
| And your olive tree is dying,
| И твое оливковое дерево умирает,
|
| Temples are graying, and teeth are decaying
| Виски седеют, а зубы гниют
|
| And creditors weighing your purse…
| И кредиторы взвешивают ваш кошелек…
|
| Your mood and your robe
| Ваше настроение и ваша одежда
|
| Are both a deep blue
| Оба темно-синие
|
| You’d bet that Job
| Готов поспорить, что Иов
|
| Had nothin' on you…
| На тебя ничего не было…
|
| Don’t forget that when you go to Heaven you’ll be blessed…
| Не забывайте, что когда вы отправитесь на Небеса, вы будете благословлены...
|
| You guessed! | Вы догадались! |
| It’s all for the
| Это все для
|
| Some men are born to live at ease, doing what they please,
| Некоторые мужчины рождены, чтобы жить спокойно, делая то, что им нравится,
|
| Richer than the bees are in honey
| Медом богаче пчел
|
| Never growing old, never feeling cold
| Никогда не старею, никогда не чувствую холода
|
| Pulling pots of gold from thin air
| Вытягивание горшков с золотом из воздуха
|
| The best in every town, best at shaking down
| Лучший в каждом городе, лучший в тряске
|
| Best at making mountains of money
| Лучше всего зарабатывать горы денег
|
| They can’t take it with them, but what do they care?
| Они не могут взять это с собой, но какое им дело?
|
| They get the center of the meat, cushions on the seat
| Они получают центр мяса, подушки на сиденье
|
| Houses on the street where it’s sunny…
| Дома на улице, где солнечно…
|
| Summers at the sea, winters warm and free
| Лето у моря, зима теплая и свободная
|
| All of this and we get the rest…
| Все это, и мы получаем остальное…
|
| But who is the land for?
| Но для кого эта земля?
|
| The sun and the sand for?
| Солнце и песок для?
|
| You guessed! | Вы догадались! |
| It’s all for the
| Это все для
|
| You must never be distressed
| Вы никогда не должны быть огорчены
|
| Yes, it’s all for the…
| Да, это все для…
|
| All your wrongs will be redressed
| Все ваши ошибки будут исправлены
|
| Yes, it’s all for the…
| Да, это все для…
|
| Someone’s got to be oppressed!
| Кто-то должен быть угнетен!
|
| Yes, it’s all for the best!!! | Да все к лучшему!!! |