Перевод текста песни Esos Ojos Que Me Miran - Voz Veis, Marcos Witt

Esos Ojos Que Me Miran - Voz Veis, Marcos Witt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esos Ojos Que Me Miran , исполнителя -Voz Veis
Дата выпуска:07.04.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Esos Ojos Que Me Miran (оригинал)Те Глаза, Которые Смотрят На Меня. (перевод)
No me hables al oído не шепни мне на ухо
Que yo sé que estás acá Я знаю, что ты здесь
Siempre duermes conmigo ты всегда спишь со мной
Tú me cuidas al soñar Ты заботишься обо мне, когда я мечтаю
Atrapas mis canciones ты ловишь мои песни
Porque sabes que al final Потому что ты знаешь, что в конце концов
De tantos corazones из стольких сердец
No hay uno que quiera igual Нет никого, кто хочет того же
Esos ojos que me miran эти глаза, которые смотрят на меня
Son luceros que dan luz en pleno día Это звезды, которые светят средь бела дня
Es tu voz de melodía Это твой мелодичный голос
Como cántaro va llenando mi alma Как кувшин, он наполняет мою душу
Que repite tu nombre y me llama Это повторяет твое имя и зовет меня
Tú de mañana prendes el sol Вы включаете солнце утром
Y con tus brazos de terciopelo И своими бархатными руками
Arropas mis sueños одень мои мечты
Soy tan pequeño en tu patio de amor Я такой маленький в твоем любовном дворе
Soplas el viento, peinas el cielo Ты дуешь ветром, ты прочесываешь небо
La voz del silencio grita te quiero Голос тишины кричит я люблю тебя
Mírame adentro загляни внутрь меня
Soy tan pequeño en tu patio de amor Я такой маленький в твоем любовном дворе
No cantes que mi oído Не пой, что мое ухо
Dulcemente va a escuchar сладко будет слушать
La orquesta de tus versos Оркестр твоих стихов
Suena en cada ola del mar Звуки в каждой волне моря
Atrapas mis canciones ты ловишь мои песни
Porque sabes que al final Потому что ты знаешь, что в конце концов
De tantos corazones из стольких сердец
No hay uno que quiera igual Нет никого, кто хочет того же
Esos ojos que me miran эти глаза, которые смотрят на меня
Son luceros que dan luz en pleno día Это звезды, которые светят средь бела дня
Es tu voz de melodía Это твой мелодичный голос
Como cántaro va llenando mi alma Как кувшин, он наполняет мою душу
Que repite tu nombre y me llama Это повторяет твое имя и зовет меня
Tú de mañana prendes el sol Вы включаете солнце утром
Y con tus brazos de terciopelo И своими бархатными руками
Arropas mis sueños одень мои мечты
Soy tan pequeño en tu patio de amor Я такой маленький в твоем любовном дворе
Soplas el viento, peinas el cielo Ты дуешь ветром, ты прочесываешь небо
La voz del silencio grita te quiero Голос тишины кричит я люблю тебя
Mírame adentro загляни внутрь меня
Soy tan pequeño en tu patio de amor Я такой маленький в твоем любовном дворе
Esos ojos que me miran… Эти глаза, которые смотрят на меня...
Esos ojos que me miran… Эти глаза, которые смотрят на меня...
Tú de mañana prendes el sol Вы включаете солнце утром
Y con tus brazos de terciopelo И своими бархатными руками
Arropas mis sueños одень мои мечты
Soy tan pequeño en tu patio de amor Я такой маленький в твоем любовном дворе
Soplas el viento, peinas el cielo Ты дуешь ветром, ты прочесываешь небо
La voz del silencio grita te quiero Голос тишины кричит я люблю тебя
Mírame adentro загляни внутрь меня
Soy tan pequeño en tu patio de amorЯ такой маленький в твоем любовном дворе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luz De Mi Vida
ft. Jorge Lozano, Luis Enrique Espinosa, Marcos Witt
2001
Padre Nuestro
ft. Jorge Lozano, Luis Enrique Espinosa, Marcos Witt
2001
Ven a Mí
ft. Jorge Lozano, Luis Enrique Espinosa, Marcos Witt
2001
¿A Quién Iré?
ft. Jorge Lozano, Luis Enrique Espinosa, Marcos Witt
2001
2018
2018
2013
2000
2018
1990
2000
2001
2000
2000
2018
2000
2000
2000
2000
2017