
Дата выпуска: 08.10.2021
Язык песни: Хорватский
Bezimena(оригинал) |
Kô da živim s tim, tako trebam te |
I dalje boli rana što si mi dala, kad si htela da te volim |
Kô da nisam živ, kô da ništa moje ne postoji |
Krala si mi mir, da bi opet bio duplo bolji |
A mene boli, boli me, boli što si pored nje |
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ! |
A mene boli, boli me, boli što si pored nje |
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ! |
Za ljubav nisi, a šta li misliš - da li sam ja? |
Toliko isti da opet mislim da tako veruješ u nas |
Samo tebi pripadam, opet sve ću da ti dam |
Opet će nam doći kraj, priču znam tu napamet |
Opet sve što znam, srećo, oka tvoja dva |
Što su navikla na laž, priču znam tu napamet |
A-a-a, da li znaš? |
Da li znaš? |
Da li znaš? |
Kô da živim s tim, tako trebam te |
I dalje boli rana što si mi dala, kad si htela da te volim |
Kô da nisam živ, kô da ništa moje ne postoji |
Krala si mi mir, da bi opet bio duplo bolji |
A mene boli, boli me, boli što si pored nje |
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ! |
A mene boli, boli me, boli što si pored nje |
Još ti ime proklinjem, moje nemoj ni da pominješ! |
A pored tebe bilo bi mi fer, da mi sreću bolom zamene |
Da me rane opet zabole, dragi sve za tebe |
Samo tebi pripadam, opet sve ću da ti dam |
Opet će nam doći kraj, priču znam tu napamet |
Opet sve što znam, srećo, oka tvoja dva |
Što su navikla na laž, priču znam tu napamet |
A-a-a, da li znaš? |
Da li znaš? |
Da li znaš? |
A-a-a, da li znaš? |
Da li znaš? |
Da li znaš? |
(перевод) |
Как будто я живу с этим, вот как ты мне нужен |
Рана, которую ты нанесла мне, когда хотела, чтобы я любил тебя, все еще болит |
Как будто я не жил, как будто ничего моего не было |
Ты украл мой покой, чтобы снова сделать меня в два раза лучше |
И мне больно, мне больно, больно быть рядом с ней |
Я все еще проклинаю твое имя, даже не упоминай мое! |
И мне больно, мне больно, больно быть рядом с ней |
Я все еще проклинаю твое имя, даже не упоминай мое! |
Ты не для любви, и что ты думаешь - это я? |
Настолько же, что я думаю, ты снова веришь в нас |
Я принадлежу только тебе, я снова отдам тебе все |
Мы снова подойдем к концу, я знаю историю наизусть |
Все, что я знаю, снова, милая, твои два глаза |
То, о чем они привыкли врать, я знаю историю наизусть |
Угу, ты знаешь? |
Ты знаешь? |
Ты знаешь? |
Как будто я живу с этим, вот как ты мне нужен |
Рана, которую ты нанесла мне, когда хотела, чтобы я любил тебя, все еще болит |
Как будто я не жил, как будто ничего моего не было |
Ты украл мой покой, чтобы снова сделать меня в два раза лучше |
И мне больно, мне больно, больно быть рядом с ней |
Я все еще проклинаю твое имя, даже не упоминай мое! |
И мне больно, мне больно, больно быть рядом с ней |
Я все еще проклинаю твое имя, даже не упоминай мое! |
И рядом с тобой мне было бы справедливо заменить свое счастье на боль |
Чтобы мои раны снова болели, дорогая, все для тебя |
Я принадлежу только тебе, я снова отдам тебе все |
Мы снова подойдем к концу, я знаю историю наизусть |
Все, что я знаю, снова, милая, твои два глаза |
То, о чем они привыкли врать, я знаю историю наизусть |
Угу, ты знаешь? |
Ты знаешь? |
Ты знаешь? |
Угу, ты знаешь? |
Ты знаешь? |
Ты знаешь? |
Название | Год |
---|---|
Koraci U Noci ft. Voyage, Breskvica | 2019 |
You Are There ft. Voyage | 2013 |
From East to West | 2012 |
Tell Me (That You Still Care) | 2017 |
Fly Away | 2006 |
Uloge | 2021 |