Перевод текста песни Bye Bye - VOTA

Bye Bye - VOTA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bye Bye , исполнителя -VOTA
Дата выпуска:20.06.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bye Bye (оригинал)Bye Bye (перевод)
This is so hard for me Это так сложно для меня
I don’t know where to begin я не знаю с чего начать
I need to be set free Меня нужно освободить
No, I just can’t let you win Нет, я просто не могу позволить тебе победить
To hurt you or make you angry Чтобы причинить вам боль или разозлить
You know I’d never do Ты знаешь, я бы никогда не сделал
But what you deserve is my whole heart Но то, что ты заслуживаешь, это все мое сердце
I can’t give that to you Я не могу дать это тебе
Please tell me how much is it gonna take Пожалуйста, скажите мне, сколько это займет
To bring the peace, to soothe the pain? Чтобы принести мир, успокоить боль?
If we trust the heart will it find its way to wisdom Если мы доверяем сердцу, найдет ли оно путь к мудрости
Or just a fool’s mistake? Или просто ошибка дурака?
Bye, bye, my heart’s gonna find its soul Пока, пока, мое сердце найдет свою душу
Heart break from love that always slips away Сердце разрывается от любви, которая всегда ускользает
What brings a change of heart?Что приводит к изменению сердца?
Is my heart really mine? Мое сердце действительно принадлежит мне?
Does it beat just to take me over?Это лучше, чем просто взять меня?
Can it be satisfied? Может ли это быть удовлетворено?
My heart is first to love Мое сердце первое, кто любит
And first to throw love away И первым отказаться от любви
My mind tries to explain Мой разум пытается объяснить
To make some sense of heart’s ways Чтобы понять пути сердца
My mind poses with the question Мой разум ставит вопрос
Can heart be blame to tame? Можно ли приручить сердце?
Heart grins and says can bring it on Сердце усмехается и говорит, что может принести это
You’ll never make me change Ты никогда не заставишь меня измениться
Please tell me how much is it gonna take Пожалуйста, скажите мне, сколько это займет
To bring the peace, to soothe the pain? Чтобы принести мир, успокоить боль?
If we trust the heart will it find its way to wisdom Если мы доверяем сердцу, найдет ли оно путь к мудрости
Or just a fool’s mistake? Или просто ошибка дурака?
Bye, bye, my heart’s gonna find its soul Пока, пока, мое сердце найдет свою душу
Heart break from love that always slips away Сердце разрывается от любви, которая всегда ускользает
What brings a change of heart?Что приводит к изменению сердца?
Is my heart really mine? Мое сердце действительно принадлежит мне?
Does it beat just to take me over?Это лучше, чем просто взять меня?
Can it be satisfied? Может ли это быть удовлетворено?
Come take my heart, come take my soul Приди, возьми мое сердце, приди, возьми мою душу
Come give me peace, give me love, give me hope Приди, дай мне мир, дай мне любовь, дай мне надежду
Come fill my heart, come fill my soul Наполни мое сердце, наполни мою душу
Come bring me peace, give me life, make me whole, who-whole Приди, принеси мне мир, дай мне жизнь, сделай меня целым, кто-целым
Bye, bye, my heart’s gonna find its soul Пока, пока, мое сердце найдет свою душу
Heart break from love that always slips away Сердце разрывается от любви, которая всегда ускользает
Bye, bye, my heart’s gonna find its soul Пока, пока, мое сердце найдет свою душу
Heart break from love that always slips away Сердце разрывается от любви, которая всегда ускользает
No more heart break, yeahСердце больше не разбивается, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: