| Mbira In The Morass (оригинал) | Мбира В Болоте (перевод) |
|---|---|
| So alone | Так одинок |
| Beneath the willow | Под ивой |
| And the martyrs | И мученики |
| Wild dogs around me howl | Дикие собаки вокруг меня воют |
| And the moon burns my arms | И луна сжигает мои руки |
| Cold | Холодный |
| (Background 'oohs') | (Фон «ох») |
| Ahh | Ах |
| Ahh | Ах |
| Fall at the lake, you’re all alone | Упасть на озеро, ты совсем один |
| Fall at the lake, oh, all alone | Падение на озеро, о, совсем один |
| Fall at the pond, you’re all alone | Падай у пруда, ты совсем один |
| Falling | Падение |
| Following | Следующий |
| (Background 'oohs') | (Фон «ох») |
| Moon and stars | Луна и звезды |
| Will fall inward, in love, alone | Упадет внутрь, в любовь, в одиночестве |
| Said I found it all alone | Сказал, что нашел все это в одиночестве |
| We were all your end | Мы все были твоим концом |
