| To Let You In (оригинал) | Чтобы Впустить Тебя (перевод) |
|---|---|
| It’s the same old story being told | Это та же самая старая история, рассказанная |
| Inside my head | В моей голове |
| I’m too shy to straighten up my bones | Я слишком застенчив, чтобы выпрямить свои кости |
| And be a man | И будь мужчиной |
| (Ah) | (Ах) |
| I’ve gotta tear this world apart | Я должен разорвать этот мир на части |
| To let you in | Впустить вас |
| My friends say that time’s running out | Мои друзья говорят, что время уходит |
| So take the chance | Так что рискни |
| Make a move ‘cause the store won’t stay open | Сделайте ход, потому что магазин не будет оставаться открытым |
| Till the end | До конца |
| (Ah) | (Ах) |
| Won’t you tear my world apart | Разве ты не разорвешь мой мир на части |
| (Ooh) | (Ооо) |
| ‘Cause I know I need a start | Потому что я знаю, что мне нужно начать |
| To let you in | Впустить вас |
| (Ooh), when it’s over | (Ооо), когда все закончится |
| I will see what I’ve done | я посмотрю, что я сделал |
| Letting go too soon, oh | Отпускать слишком рано, о |
| (Ooh), I’d be stronger | (Ооо), я был бы сильнее |
| If you’d just step right in | Если бы вы просто вмешались |
| ‘Cause I need a start | Потому что мне нужно начать |
| To let you in | Впустить вас |
