| And with a changing tide
| И с переменным течением
|
| A moment to reflect
| Момент для размышлений
|
| A broken crown bearing down
| Сломанная корона, тянущаяся вниз
|
| Upon a weary head
| На усталой голове
|
| Look in his eyes, you’ll see
| Посмотри ему в глаза, ты увидишь
|
| A lifetime of regret
| Жизненный сожаление
|
| The signs of stress
| Признаки стресса
|
| The emptiness
| Пустота
|
| The lack of self-respect
| Отсутствие самоуважения
|
| With a treacherous kiss
| Предательским поцелуем
|
| Decimate what’s left of a lifetime’s legacy
| Уничтожьте то, что осталось от наследия жизни
|
| As a silent poison works its way toward the heart
| Пока тихий яд пробивается к сердцу
|
| With the deepest malice
| С глубочайшей злобой
|
| Pull the trigger on the gun that’s known to never fail
| Нажмите на курок пистолета, который, как известно, никогда не подводит
|
| Roles are clear and chosen
| Роли ясны и выбраны
|
| To be a hammer or a nail
| Быть молотком или гвоздем
|
| Know what you are
| Знай, кто ты
|
| Let the drowning man swim
| Пусть утопающий плывет
|
| This is a war that he will never win
| Это война, которую он никогда не выиграет
|
| But when the dust clears
| Но когда пыль очищается
|
| There’ll be nothing left for you to fuck with
| Тебе нечего будет трахать
|
| But now he’s slowly sinking
| Но теперь он медленно тонет
|
| Oh, now he’s slowly sinking
| О, теперь он медленно тонет
|
| Like an anchor to the depths
| Как якорь в глубине
|
| The drowning man
| Утопающий
|
| With desire to protect
| С желанием защитить
|
| A tired man broken down
| Усталый человек сломался
|
| Now full of fear and dread
| Теперь полный страха и страха
|
| And in his eyes he’ll be
| И в его глазах он будет
|
| A shadow of himself
| Тень самого себя
|
| A broken tusk
| Сломанный бивень
|
| A hollow husk
| Полая шелуха
|
| Crying out for death
| Кричать о смерти
|
| With a treacherous kiss
| Предательским поцелуем
|
| Decimate what’s left of a lifetime’s legacy
| Уничтожьте то, что осталось от наследия жизни
|
| As a silent poison works its way toward the heart
| Пока тихий яд пробивается к сердцу
|
| With the deepest malice
| С глубочайшей злобой
|
| Pull the trigger on the gun that’s known to never fail
| Нажмите на курок пистолета, который, как известно, никогда не подводит
|
| Roles are clear and chosen
| Роли ясны и выбраны
|
| To be a hammer or a nail
| Быть молотком или гвоздем
|
| Know what you are
| Знай, кто ты
|
| Know what you are
| Знай, кто ты
|
| Let the drowning man swim
| Пусть утопающий плывет
|
| This is a war that he will never win
| Это война, которую он никогда не выиграет
|
| But when the dust clears
| Но когда пыль очищается
|
| There’ll be nothing left for you to fuck with
| Тебе нечего будет трахать
|
| (But now he’s slowly sinking
| (Но теперь он медленно тонет
|
| Oh, now he’s slowly sinking)
| О, теперь он медленно тонет)
|
| Now let the drowning man swim
| Теперь пусть утопающий плывет
|
| (Like an anchor to the depths)
| (Как якорь на глубине)
|
| This is a war that he will never win
| Это война, которую он никогда не выиграет
|
| (But now he’s slowly sinking
| (Но теперь он медленно тонет
|
| Oh, now he’s slowly sinking
| О, теперь он медленно тонет
|
| Like an anchor to the depths)
| Как якорь на глубине)
|
| But when the dust clears
| Но когда пыль очищается
|
| There’ll be nothing left for you to fuck with
| Тебе нечего будет трахать
|
| Know what you are
| Знай, кто ты
|
| But now he’s slowly sinking
| Но теперь он медленно тонет
|
| Oh, now he’s slowly sinking
| О, теперь он медленно тонет
|
| Like an anchor to the depths
| Как якорь в глубине
|
| The drowning man | Утопающий |