Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silentium, исполнителя - Ricky Lee RoperПесня из альбома Obsidian, в жанре
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Unique Leader
Язык песни: Английский
Silentium(оригинал) |
Silence |
Can have so much to say |
No escape when the truth is replaced by |
Silence |
It can be deafening |
Words are twisted into shape |
I’m afraid of silence |
And like a worm on my belly, I will crawl |
Finding a family in the shadows on the wall |
Bearing down upon you |
Earth trembles under your feet |
Eradication is complete |
And we move on |
And there’s no peace for you |
(A world of violence) |
This is the path that we walk |
And there’s no sleep for you |
(Suffer in silence) |
This is the nightmare we are |
Silence |
It greets me every day |
There’s no escape when the voices are replaced by |
Silence |
It can be threatening |
When I think of time replaced |
I’m afraid of silence |
And like a worm on my belly, I will crawl |
Finding a family in the shadows on the wall |
Look what we were |
What we did |
Where the damage was done |
Look what we had |
What we lost |
What we could have become |
And like a worm on my belly, I will crawl |
Finding a family in the shadows on the wall |
And like a worm on my belly, I will crawl |
Finding a family in the shadows on the wall |
And we move on |
And there’s no peace for you |
(A world of violence) |
This is the path that we walk |
And there’s no sleep for you |
(Suffer in silence) |
This is the nightmare we are |
Silence |
Silence |
Silence |
Тишина(перевод) |
Тишина |
Можно так много сказать |
Нет выхода, когда правда заменена |
Тишина |
Это может быть оглушительно |
Слова скручены в форму |
я боюсь тишины |
И, как червь на животе, я поползу |
В поисках семьи в тени на стене |
Опираясь на вас |
Земля дрожит под ногами |
Искоренение завершено |
И мы идем дальше |
И нет тебе покоя |
(Мир насилия) |
Это путь, по которому мы идем |
И тебе не до сна |
(Страдать молча) |
Это кошмар, который мы |
Тишина |
Он встречает меня каждый день |
Нет выхода, когда голоса заменяются |
Тишина |
Это может угрожать |
Когда я думаю о замене времени |
я боюсь тишины |
И, как червь на животе, я поползу |
В поисках семьи в тени на стене |
Посмотрите, кем мы были |
Что мы сделали |
Где был нанесен ущерб |
Посмотрите, что у нас было |
Что мы потеряли |
Кем мы могли бы стать |
И, как червь на животе, я поползу |
В поисках семьи в тени на стене |
И, как червь на животе, я поползу |
В поисках семьи в тени на стене |
И мы идем дальше |
И нет тебе покоя |
(Мир насилия) |
Это путь, по которому мы идем |
И тебе не до сна |
(Страдать молча) |
Это кошмар, который мы |
Тишина |
Тишина |
Тишина |