| My papa was my hero I was always by his side
| Мой папа был моим героем, я всегда был рядом с ним
|
| When I acted out of pocket he would always let it slide
| Когда я действовал из своего кармана, он всегда позволял этому скользить
|
| I can’t say all the time, I took a couple L’s
| Я не могу сказать все время, я взял пару L
|
| He went upside my head when I was putting him through hell
| Он перевернул мою голову, когда я провел его через ад
|
| His first heart attack, I was 6 years old
| Его первый сердечный приступ, мне было 6 лет
|
| They ain’t let me near the hospital, that shit too cold
| Они не подпускают меня к больнице, это дерьмо слишком холодно
|
| So I waited by the door hoping he would get home
| Поэтому я ждал у двери, надеясь, что он вернется домой
|
| And I was scared that he would die and we’d be left all alone
| И я боялся, что он умрет и мы останемся совсем одни
|
| And I remember that when mommy brought you home I was quiet Showing you the
| И я помню, когда мама привела тебя домой, я молчала, показывала тебе
|
| things around the crib like you forget 'em
| вещи вокруг кроватки, как будто ты их забываешь
|
| The doctors told me you would be good if you would chill
| Врачи сказали мне, что с тобой все будет хорошо, если ты остынешь.
|
| So stop smoking stoges pop, you know they make you ill
| Так что перестань курить марихуану, ты же знаешь, что от нее тебе становится плохо.
|
| But you ain’t want to listen, you was always being stubborn
| Но ты не хочешь слушать, ты всегда был упрям
|
| And that’s the type of shit you let slide when you love 'em
| И это тот тип дерьма, которому ты позволяешь скользить, когда любишь его.
|
| You ain’t changed your diet and you stayed smoking Winstons
| Вы не изменили свою диету и продолжали курить Winstons
|
| You can’t make a strong-willed man change his vision
| Волевого человека не заставить изменить свое видение
|
| Sometimes you think something is when it isn’t
| Иногда ты думаешь, что что-то есть, когда это не так
|
| He was gonna die and that was his decision
| Он собирался умереть, и это было его решение
|
| I could never do the same in this condition
| Я никогда не мог бы сделать то же самое в этом состоянии
|
| He left three sons and a wife in that position
| Он оставил троих сыновей и жену на этом посту.
|
| The ones we hurt when we leave
| Те, кого мы обижаем, когда уходим
|
| The lies we live and believe
| Ложь, в которую мы живем и в которую верим
|
| You got to learn to step up
| Вы должны научиться делать шаг вперед
|
| And be the man that they trust
| И будь человеком, которому они доверяют
|
| Ten years old, they telling me that my father dead
| Десять лет, они говорят мне, что мой отец умер
|
| What the fuck was going through my father head
| Что, черт возьми, происходило в голове моего отца
|
| He ain’t think his youngest need his father
| Он не думает, что его младшему нужен отец
|
| Had a million chances to change but didn’t bother
| Был миллион шансов измениться, но не беспокоился
|
| It’s like he ain’t love me enough to live
| Как будто он недостаточно любит меня, чтобы жить
|
| Or choose something to make an adjustment for his kids
| Или выберите что-нибудь, чтобы внести коррективы для его детей
|
| And you ain’t think you dyin' gon' divide us
| И ты не думаешь, что собираешься разделить нас
|
| And you ain’t think a ten-year-old boy needed guidance
| И вы не думаете, что десятилетнему мальчику нужно руководство
|
| Ain’t nobody talking, just bottle it up inside us
| Разве никто не говорит, просто закупорьте это внутри нас
|
| And shit could turn ugly when there’s no one there to guide us
| И дерьмо может стать уродливым, когда нет никого, кто мог бы направлять нас.
|
| It’s all good, I still love you, I forgive you
| Все хорошо, я все еще люблю тебя, я прощаю тебя
|
| But that ain’t gon' be something my son is gon' live through
| Но это не будет тем, через что мой сын переживает
|
| He ain’t gonna lose me the way I lost you
| Он не потеряет меня так, как я потерял тебя
|
| 'Cause doing that to him is just something I couldn’t do
| Потому что сделать это с ним - это то, чего я не мог сделать.
|
| I had to change the way I was living 'cause I was you
| Мне пришлось изменить образ жизни, потому что я был тобой
|
| The same hard head and the same world view
| Та же твердая голова и тот же взгляд на мир
|
| I had to do a 180 and get my shit together
| Мне пришлось развернуться на 180 градусов и собраться с мыслями
|
| When you a mess, pop, it’s hard to get your shit together
| Когда ты в беспорядке, папа, трудно собраться
|
| But I ain’t living for myself now, it’s all for him
| Но я теперь живу не для себя, это все для него
|
| And I’m trying to be everything that you should have been
| И я пытаюсь быть всем, чем ты должен был быть
|
| The ones we hurt when we leave (Oooh)
| Те, кого мы обижаем, когда уходим (Оооо)
|
| The lies we live and believe (Oh the lies)
| Ложь, в которую мы живем и в которую верим (О, ложь)
|
| You got to learn to step up (You goooot to do it)
| Вы должны научиться делать шаг вперед (вы должны сделать это)
|
| And be the man that they trust (I got to be the maaan now)
| И будь человеком, которому они доверяют (теперь я должен быть маааном)
|
| The ones we hurt when we leave (Ooh yea)
| Те, кого мы раним, когда уходим (О, да)
|
| The lies we live and believe (??)
| Ложь, в которую мы живем и в которую верим (??)
|
| You got to learn to step up (Oooh you got to do)
| Вы должны научиться делать шаг вперед (Ооо, вы должны сделать)
|
| And be the man that they trust | И будь человеком, которому они доверяют |