| Hacia Belén va una burra, RIN RIN
| Осёл идёт в Вифлеем, РИН РИН
|
| Yo me remendaba, yo me remendé
| Я исправил себя, я исправил себя
|
| Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
| Я подлатал себя, я снял его
|
| Cargada de chocolate
| с шоколадом
|
| Lleva su chocolatera, RIN RIN
| Возьми свой шоколад, Рин Рин
|
| Yo me remendaba, yo me remendé
| Я исправил себя, я исправил себя
|
| Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
| Я подлатал себя, я снял его
|
| Su molinillo y su anafre
| Его мясорубка и его печь
|
| María, María
| Мэри, Мэри
|
| Ven acá corriendo
| иди сюда бегом
|
| Que el chocolatillo
| что шоколад
|
| Se lo están comiendo
| они это едят
|
| María, María
| Мэри, Мэри
|
| Ven acá corriendo
| иди сюда бегом
|
| Que el chocolatillo
| что шоколад
|
| Se lo están comiendo
| они это едят
|
| En el Portal de Belén, RIN RIN
| В портале Вифлеема, РИН РИН
|
| Yo me remendaba, yo me remendé
| Я исправил себя, я исправил себя
|
| Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
| Я подлатал себя, я снял его
|
| Gitanillos han entrado
| цыгане вошли
|
| Y al Niño que está en la cuna, RIN RIN
| И Ребенку в колыбели, РИН РИН
|
| Yo me remendaba, yo me remendé
| Я исправил себя, я исправил себя
|
| Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
| Я подлатал себя, я снял его
|
| Los pañales le han quitado
| Подгузники взяли
|
| María, María
| Мэри, Мэри
|
| Ven acá volando
| иди сюда летать
|
| Que los pañalillos
| что подгузники
|
| Los están robando
| они воруют
|
| María, María
| Мэри, Мэри
|
| Ven acá volando
| иди сюда летать
|
| Que los pañalillos
| что подгузники
|
| Los están robando
| они воруют
|
| En el Portal de Belén, RIN RIN
| В портале Вифлеема, РИН РИН
|
| Yo me remendaba, yo me remendé
| Я исправил себя, я исправил себя
|
| Yo me eché un remiendo, yo me lo quité
| Я подлатал себя, я снял его
|
| Han entrado los ratones
| мыши вошли
|
| Y al bueno de San José, RIN RIN
| И хорошему из Сан-Хосе Рин Рин
|
| Yo me remendaba, yo me remendé
| Я исправил себя, я исправил себя
|
| Yo me eché un remiendo, yo me lo quité | Я подлатал себя, я снял его |
| Le han roído los calzones
| Его штаны были прогрызены
|
| María, María
| Мэри, Мэри
|
| Ven acá corriendo
| иди сюда бегом
|
| Que los calzoncillos
| чем трусы
|
| Los están royendo
| они грызут
|
| María, María
| Мэри, Мэри
|
| Ven acá corriendo
| иди сюда бегом
|
| Que los calzoncillos
| чем трусы
|
| Los están royendo | они грызут |