
Дата выпуска: 19.08.2010
Язык песни: Испанский
Rin Rin(оригинал) |
Hacia Belén va una burra, RIN RIN |
Yo me remendaba, yo me remendé |
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité |
Cargada de chocolate |
Lleva su chocolatera, RIN RIN |
Yo me remendaba, yo me remendé |
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité |
Su molinillo y su anafre |
María, María |
Ven acá corriendo |
Que el chocolatillo |
Se lo están comiendo |
María, María |
Ven acá corriendo |
Que el chocolatillo |
Se lo están comiendo |
En el Portal de Belén, RIN RIN |
Yo me remendaba, yo me remendé |
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité |
Gitanillos han entrado |
Y al Niño que está en la cuna, RIN RIN |
Yo me remendaba, yo me remendé |
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité |
Los pañales le han quitado |
María, María |
Ven acá volando |
Que los pañalillos |
Los están robando |
María, María |
Ven acá volando |
Que los pañalillos |
Los están robando |
En el Portal de Belén, RIN RIN |
Yo me remendaba, yo me remendé |
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité |
Han entrado los ratones |
Y al bueno de San José, RIN RIN |
Yo me remendaba, yo me remendé |
Yo me eché un remiendo, yo me lo quité |
Le han roído los calzones |
María, María |
Ven acá corriendo |
Que los calzoncillos |
Los están royendo |
María, María |
Ven acá corriendo |
Que los calzoncillos |
Los están royendo |
(перевод) |
Осёл идёт в Вифлеем, РИН РИН |
Я исправил себя, я исправил себя |
Я подлатал себя, я снял его |
с шоколадом |
Возьми свой шоколад, Рин Рин |
Я исправил себя, я исправил себя |
Я подлатал себя, я снял его |
Его мясорубка и его печь |
Мэри, Мэри |
иди сюда бегом |
что шоколад |
они это едят |
Мэри, Мэри |
иди сюда бегом |
что шоколад |
они это едят |
В портале Вифлеема, РИН РИН |
Я исправил себя, я исправил себя |
Я подлатал себя, я снял его |
цыгане вошли |
И Ребенку в колыбели, РИН РИН |
Я исправил себя, я исправил себя |
Я подлатал себя, я снял его |
Подгузники взяли |
Мэри, Мэри |
иди сюда летать |
что подгузники |
они воруют |
Мэри, Мэри |
иди сюда летать |
что подгузники |
они воруют |
В портале Вифлеема, РИН РИН |
Я исправил себя, я исправил себя |
Я подлатал себя, я снял его |
мыши вошли |
И хорошему из Сан-Хосе Рин Рин |
Я исправил себя, я исправил себя |
Я подлатал себя, я снял его |
Его штаны были прогрызены |
Мэри, Мэри |
иди сюда бегом |
чем трусы |
они грызут |
Мэри, Мэри |
иди сюда бегом |
чем трусы |
они грызут |
Название | Год |
---|---|
Silver Bells | 2015 |
Petit Papa Noël ft. Villancicos | 2020 |
We Wish You a Merry Christmas ft. Villancicos | 2020 |
The First Noel ft. Villancicos | 2020 |
Jingle Bells ft. Villancicos | 2020 |
Santa la Noche ft. Villancicos, Adolphe Adam | 2024 |
Ya Viene La Vieja | 2010 |
Suenen Las Campanas | 2010 |
Una Pandereta Suena | 2010 |
Ya Vienen Los Reyes Magos | 2010 |
La Virgen Va Caminando | 2010 |
En el Portal de Belen | 2010 |
Fun Fun Fun | 2010 |
Hacia Belen va Una Burra | 2010 |
Alegria, Alegria, Alegria | 2010 |
Esta Noche es Nochebuena | 2010 |
White Christmas | 2014 |
When a Child Is Born | 2014 |
Last Christmas | 2014 |
Panis Angelicus | 2014 |