| Friday night
| вечер пятницы
|
| Put my backpack on to do my thing
| Надень мой рюкзак, чтобы делать свое дело.
|
| But the bouncer wouldn't let me in
| Но вышибала меня не пустил
|
| He just stood there with a stupid grin
| Он просто стоял там с глупой ухмылкой
|
| Last time
| Последний раз
|
| I went on crying
| я продолжал плакать
|
| But I kept trying
| Но я продолжал пытаться
|
| Cause he don't know the moves that im supplying
| Потому что он не знает ходов, которые я делаю
|
| I'll take my glasses
| я возьму свои очки
|
| I'm gonna bounce back up
| Я собираюсь подпрыгнуть
|
| And kick some asses
| И надрать задницы
|
| I've waited long enough
| Я ждал достаточно долго
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| You don't control me
| ты не контролируешь меня
|
| You think you hurt me
| Ты думаешь, что причинил мне боль
|
| Saying that I'm freaky
| Сказать, что я причудливый
|
| You're just a fake
| Ты просто подделка
|
| I'm here to stay
| я здесь, чтобы остаться
|
| Just cuz I'm different
| Просто потому что я другой
|
| I shouldn't walk away
| я не должен уходить
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You're a freak
| ты урод
|
| Don't belong cuz you're alone and weak
| Не принадлежу, потому что ты одинок и слаб
|
| But I'm just as cool as I am geek
| Но я такой же крутой, как и гик
|
| Mr. Power I am all on fleek
| Мистер Пауэр, я весь в бешенстве
|
| And this time
| И на этот раз
|
| I won't be crying
| я не буду плакать
|
| No, I'm not buying
| Нет, я не покупаю
|
| You know the slide as the moves I'm supplying
| Вы знаете слайд как движения, которые я поставляю
|
| I'll take my glasses
| я возьму свои очки
|
| I'm gonna bounce back up
| Я собираюсь подпрыгнуть
|
| And kick some asses
| И надрать задницы
|
| I'm bout to call your bluff
| Я собираюсь назвать твой блеф
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| You don't control me
| ты не контролируешь меня
|
| You think you hurt me
| Ты думаешь, что причинил мне боль
|
| Saying that I'm freaky
| Сказать, что я причудливый
|
| You're just a fake
| Ты просто подделка
|
| I'm here to stay
| я здесь, чтобы остаться
|
| Not gonna be that geek who walked away
| Не буду тем выродком, который ушел
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| You don't control me
| ты не контролируешь меня
|
| You think you hurt me
| Ты думаешь, что причинил мне боль
|
| Saying that I'm freaky
| Сказать, что я причудливый
|
| You're just a fake
| Ты просто подделка
|
| I'm here to stay
| я здесь, чтобы остаться
|
| Just cuz I'm different
| Просто потому что я другой
|
| I shouldn't walk away
| я не должен уходить
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you
| я контролирую тебя
|
| You think you own me
| Ты думаешь, что владеешь мной
|
| I control you | я контролирую тебя |