| When duty calls we reply
| Когда долг зовет, мы отвечаем
|
| Stand in line, eye to eye
| Встаньте в очередь, с глазу на глаз
|
| Forget your name, won’t be missed
| Забудьте свое имя, вас не пропустят
|
| No turning back to reminisce
| Нет пути назад, чтобы вспомнить
|
| You’re in the hands of fate now
| Теперь ты в руках судьбы
|
| Has it come to this?
| Дошло ли до этого?
|
| You’re in the hands of fate now
| Теперь ты в руках судьбы
|
| Goodbye, liberty
| До свидания, свобода
|
| To fight your enemy
| Чтобы сражаться со своим врагом
|
| I’ll follow you until the end
| Я буду следовать за тобой до конца
|
| It’s all for king and country
| Это все для короля и страны
|
| When duty calls, say goodbye
| Когда долг зовет, попрощайся
|
| All for one, lie for lie
| Все за одного, ложь за ложь
|
| Question not what you’re told
| Спрашивайте не то, что вам говорят
|
| They know best, soon be home
| Они знают лучше, скоро будут дома
|
| You’re in the hands of fate now
| Теперь ты в руках судьбы
|
| Has it come to this?
| Дошло ли до этого?
|
| You’re in the hands of fate now
| Теперь ты в руках судьбы
|
| Goodbye, liberty
| До свидания, свобода
|
| To fight your enemy
| Чтобы сражаться со своим врагом
|
| I’ll follow you until the end
| Я буду следовать за тобой до конца
|
| It’s all for king and country
| Это все для короля и страны
|
| We didn’t stand any chance at all
| У нас не было никаких шансов
|
| A standing ovation before the invasion
| Аплодисменты стоя перед вторжением
|
| Goodbye, liberty
| До свидания, свобода
|
| To fight your enemy
| Чтобы сражаться со своим врагом
|
| I’ll follow you until the end
| Я буду следовать за тобой до конца
|
| It’s all for king and country | Это все для короля и страны |