| Na-na, na-na-na, na
| На-на, на-на-на, на
|
| Na-na, na-na-na, na
| На-на, на-на-на, на
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’re never going nowhere
| Но ты сказал, что никогда никуда не пойдешь
|
| Na-na, na-na-na, na
| На-на, на-на-на, на
|
| Ki— Killed lights telling me it’s over now
| Ки - Убитые огни говорят мне, что все кончено
|
| Got me real tight ever since you left me, girl
| Мне стало очень тесно с тех пор, как ты бросила меня, девочка
|
| It don’t feel right, na-na, na-na-na, na
| Это неправильно, на-на, на-на-на, на
|
| You said you’d never leave me
| Ты сказал, что никогда не покинешь меня
|
| Well, watch me act like I don’t care
| Ну, смотри, как я веду себя так, будто мне все равно.
|
| Watch me act like I don’t care at all
| Смотри, как я веду себя так, будто мне все равно
|
| Watch me act like I don’t care
| Смотри, как я веду себя так, будто мне все равно
|
| Watch me act like I don’t
| Смотри, как я веду себя так, как будто я не
|
| Care that you took my love away
| Заботьтесь о том, чтобы вы забрали мою любовь
|
| Care that you left it stranded
| Заботьтесь о том, чтобы вы оставили его в затруднительном положении
|
| Care that I still want you to stay
| Заботься о том, что я все еще хочу, чтобы ты остался
|
| I just don’t understand it
| я просто этого не понимаю
|
| I guess the time ran out
| Я думаю, время вышло
|
| I know where we stand now
| Я знаю, где мы находимся сейчас
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| You said you’d never leave me
| Ты сказал, что никогда не покинешь меня
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| You said you’d never leave me
| Ты сказал, что никогда не покинешь меня
|
| Last night I reminded you why you love to
| Прошлой ночью я напомнил тебе, почему ты любишь
|
| Come by, mental stimulation lead to your
| Приходите, умственная стимуляция приведет к
|
| Insides, I thought that we were done
| Внутри я думал, что мы закончили
|
| Girl, you know you’re my drug
| Девочка, ты знаешь, что ты мой наркотик
|
| You said you’d never leave me
| Ты сказал, что никогда не покинешь меня
|
| Well, watch me act like I don’t care
| Ну, смотри, как я веду себя так, будто мне все равно.
|
| Watch me act like I don’t care at all (Watch me act like I don’t care)
| Смотри, как я веду себя так, будто мне все равно (Смотри, как я веду себя так, будто мне все равно)
|
| Watch me act like I don’t care
| Смотри, как я веду себя так, будто мне все равно
|
| Watch me act like I don’t
| Смотри, как я веду себя так, как будто я не
|
| Care that you took my love away
| Заботьтесь о том, чтобы вы забрали мою любовь
|
| Care that you left it stranded
| Заботьтесь о том, чтобы вы оставили его в затруднительном положении
|
| Care that I still want you to stay
| Заботься о том, что я все еще хочу, чтобы ты остался
|
| I just don’t understand it
| я просто этого не понимаю
|
| I guess the time ran out
| Я думаю, время вышло
|
| I know where we stand now
| Я знаю, где мы находимся сейчас
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| But you said you’d never leave me
| Но ты сказал, что никогда не покинешь меня.
|
| Shout out to all my ladies
| Привет всем моим дамам
|
| Watch me act like I don’t (Care)
| Смотри, как я веду себя так, как будто мне все равно (Забота)
|
| You said you’d never leave me
| Ты сказал, что никогда не покинешь меня
|
| Never leave me, never leave me
| Никогда не оставляй меня, никогда не оставляй меня
|
| Never leave me, never leave me
| Никогда не оставляй меня, никогда не оставляй меня
|
| Never leave me, never leave me
| Никогда не оставляй меня, никогда не оставляй меня
|
| Never leave me, never leave me
| Никогда не оставляй меня, никогда не оставляй меня
|
| Never leave me, never leave me
| Никогда не оставляй меня, никогда не оставляй меня
|
| Never leave me, never leave me | Никогда не оставляй меня, никогда не оставляй меня |