| It lasted all night long
| Это длилось всю ночь
|
| The nurse stopped and she told me
| Медсестра остановилась и сказала мне
|
| Relax kid, you’ll be alright
| Расслабься, малыш, ты будешь в порядке
|
| Everything will be okay
| Все будет хорошо
|
| Wait, don’t leave
| Подожди, не уходи
|
| Without saying goodbye
| Не прощаясь
|
| Without saying goodbye
| Не прощаясь
|
| Don’t cry little sister now, hold tight, promise to be strong
| Не плачь, сестричка, держись крепче, обещай быть сильной
|
| Just mask it down deep inside and pretend that nothing’s wrong
| Просто замаскируйте это глубоко внутри и притворитесь, что все в порядке
|
| I’m sorry mother for what your boy’s become
| Прости, мама, за то, кем стал твой мальчик.
|
| And please forgive me, father, cause your son has forgot how to love
| И, пожалуйста, прости меня, отец, потому что твой сын разучился любить
|
| Wait, don’t leave
| Подожди, не уходи
|
| Without saying goodbye
| Не прощаясь
|
| Without saying goodbye
| Не прощаясь
|
| Wait, please stay
| Подожди, пожалуйста, останься
|
| You’re not ready to fly
| Вы не готовы летать
|
| You’re not ready to fly
| Вы не готовы летать
|
| «There comes a point in life, a moment when your mind outlives its desires,
| «В жизни наступает момент, момент, когда твой разум переживает свои желания,
|
| its obsessions, when your habits survive your dreams»
| его навязчивые идеи, когда ваши привычки переживают ваши мечты»
|
| When your heart stops, it keeps from beating
| Когда ваше сердце останавливается, оно перестает биться
|
| Your skin goes cold and you stop breathing
| Ваша кожа холодеет, и вы перестаете дышать
|
| Wait, don’t leave
| Подожди, не уходи
|
| Without saying goodbye
| Не прощаясь
|
| Without saying goodbye
| Не прощаясь
|
| Wait, please stay
| Подожди, пожалуйста, останься
|
| You’re not ready to die
| Вы не готовы умереть
|
| You’re not ready to die | Вы не готовы умереть |