| Now bow down
| Теперь поклонись
|
| To the sound of the underground
| Под звуки метро
|
| And bound
| И связаны
|
| Why don’t you wake up
| Почему ты не просыпаешься?
|
| We’re about to die
| Мы скоро умрем
|
| Endeavor blindsided
| Стремиться вслепую
|
| To the afterlife
| В загробную жизнь
|
| How will I rest in piece
| Как я буду отдыхать в куске
|
| If it’s all in vain
| Если это все напрасно
|
| How will I face the beast
| Как я встречусь со зверем
|
| When it calls my name
| Когда он зовет меня по имени
|
| It’s time to say goodnight
| Пришло время сказать спокойной ночи
|
| And farewell, look up to heaven’s lights
| И прощай, посмотри на небесные огни
|
| But no one’s there
| Но там никого нет
|
| I am severed
| я разлучен
|
| Divided from the ones I love
| Разделенный с теми, кого я люблю
|
| Unmeasured
| Неизмеримый
|
| Misguided and judged from above
| Введенный в заблуждение и судимый сверху
|
| How will I rest in piece
| Как я буду отдыхать в куске
|
| If it’s all in vain
| Если это все напрасно
|
| How will I face the beast
| Как я встречусь со зверем
|
| When it calls my name
| Когда он зовет меня по имени
|
| It’s time to say goodnight and farewell
| Пора прощаться и прощаться
|
| Look up to heaven’s lights but no one’s there
| Посмотрите на небесные огни, но там никого нет
|
| They say to say the same, always
| Они говорят говорить то же самое, всегда
|
| Know your place
| Знать ваше место
|
| Know your place
| Знать ваше место
|
| Well, I’m on my way to hell
| Ну, я на пути в ад
|
| Where no one cares
| Где никому нет дела
|
| I am severed
| я разлучен
|
| Divided from the ones I love
| Разделенный с теми, кого я люблю
|
| Unmeasured
| Неизмеримый
|
| Misguided but not giving up
| Заблуждающийся, но не сдающийся
|
| How will I rest in piece
| Как я буду отдыхать в куске
|
| If it’s all in vain
| Если это все напрасно
|
| How will I face the beast
| Как я встречусь со зверем
|
| When it comes for me
| Когда дело доходит до меня
|
| It’s time to say goodnight
| Пришло время сказать спокойной ночи
|
| And farewell, look up to heaven’s lights
| И прощай, посмотри на небесные огни
|
| But no one’s there
| Но там никого нет
|
| They say to say the same, always
| Они говорят говорить то же самое, всегда
|
| Know your place
| Знать ваше место
|
| Know your place
| Знать ваше место
|
| Well, I’m on my way to hell
| Ну, я на пути в ад
|
| Where no one cares | Где никому нет дела |