| Pounding their way through your head
| Пробиваясь сквозь твою голову
|
| See it all in your eyes
| Увидеть все это в ваших глазах
|
| Reflections of over indulgence
| Размышления о чрезмерной снисходительности
|
| You’re barely alive
| Ты едва жив
|
| Wasting away in a swirling mass of confusion
| Исчезновение в кружащейся массе путаницы
|
| You’re going to break
| ты сломаешься
|
| On the edge
| На краю
|
| Living faster you live
| Живя быстрее, ты живешь
|
| On the edge
| На краю
|
| Time after time, anytime anyplace
| Раз за разом, в любое время в любом месте
|
| Just don’t care
| Просто все равно
|
| Headstrong and blind
| Упрямый и слепой
|
| Plunging headlong no mind, unaware
| Погружаясь с головой без ума, не подозревая
|
| Head to the floor, face in the mud
| Голова на пол, лицо в грязи
|
| Watch as you turn into ice
| Смотри, как ты превращаешься в лед
|
| On the edge
| На краю
|
| Because you do it so well
| Потому что ты делаешь это так хорошо
|
| On the edge
| На краю
|
| Now that your eyes have been opened to what lies ahead
| Теперь, когда вы открыли глаза на что впереди
|
| Don’t be a loser, abuser, you may wind up dead
| Не будь неудачником, обидчик, ты можешь оказаться мертвым
|
| Up off your ass, take control
| Подними свою задницу, возьми контроль
|
| 'Cause the key to your destiny lies within you
| Потому что ключ к твоей судьбе лежит внутри тебя
|
| On the edge
| На краю
|
| Living faster and faster you live
| Живя быстрее и быстрее ты живешь
|
| On the edge
| На краю
|
| Into the pit, down the hatch
| В яму, в люк
|
| Sinking fast, can’t get back
| Быстро тонет, не могу вернуться
|
| No way out for you now
| Нет выхода для вас сейчас
|
| What the hell will you do, do? | Что, черт возьми, ты будешь делать? |