| Die, dying means together
| Умереть, значит умереть вместе
|
| And trust is falling apart
| И доверие разваливается
|
| And once, once we were together
| И однажды, когда мы были вместе
|
| And time, and time and again (time and aah)
| И снова, и снова, и снова (время и ах)
|
| 'Stand, stand inside the weather'
| «Стой, стой внутри погоды»
|
| Rebuild, rebuild with our hands
| Восстанавливай, перестраивай своими руками
|
| Now, now it was forever
| Теперь, теперь это было навсегда
|
| Inside, inside of our heads
| Внутри, внутри наших голов
|
| I have a hard time judging what’s real
| Мне трудно судить о том, что реально
|
| I’m breaking bones just to prove I can feel
| Я ломаю кости, чтобы доказать, что могу чувствовать
|
| The simple fact is that I’m fading into silence
| Простой факт в том, что я растворяюсь в тишине
|
| And I scream to hear the memories of all we used to be
| И я кричу, чтобы услышать воспоминания обо всем, чем мы были раньше.
|
| I’ve said too much
| Я сказал слишком много
|
| I’m out of touch
| я не на связи
|
| 'Do not enough for your animal'
| «Недостаточно для вашего животного»
|
| Fear, fear of being swallowed
| Страх, страх быть проглоченным
|
| Is sign, sign of a ghost'
| Знак, знак призрака'
|
| Believe, believe in something bigger
| Верь, верь во что-то большее
|
| Believe, believe what you should
| Верьте, верьте, что вы должны
|
| (Believe what’s there)
| (Верьте тому, что есть)
|
| This time when we were young and love was in our hearts
| На этот раз, когда мы были молоды и любовь была в наших сердцах
|
| When we could sing the songs and every word meant something more
| Когда мы могли петь песни и каждое слово означало нечто большее
|
| And more, it slips away
| Более того, он ускользает
|
| Each second, every day
| Каждую секунду, каждый день
|
| Until you can’t remember my name
| Пока ты не забудешь мое имя
|
| I have a hard time judging what’s real
| Мне трудно судить о том, что реально
|
| I’m breaking bones just to prove I can feel
| Я ломаю кости, чтобы доказать, что могу чувствовать
|
| The simple fact is that I’m fading into silence
| Простой факт в том, что я растворяюсь в тишине
|
| And I scream to hear the memories of all we used to be
| И я кричу, чтобы услышать воспоминания обо всем, чем мы были раньше.
|
| I’ve said too much
| Я сказал слишком много
|
| I’m out of touch
| я не на связи
|
| 'Do not enough for your animal' | «Недостаточно для вашего животного» |