| Hater gibt es viele, scheiß auf alle
| Ненавистников много, к черту их всех
|
| Sie könn'n nichts, außer reden, außer reden
| Вы ничего не можете сделать, кроме как говорить, кроме как говорить
|
| Sie lauern, so wie Ratten, in mei’m Schatten
| Как крысы, они прячутся в моей тени
|
| Doch könn'n nichts unternehmen, unternehmen
| Но ничего не могу сделать, сделать что-нибудь
|
| Hitman ist bereit, jeder weiß
| Hitman готов, все знают
|
| Keiner wird’s überleben, überleben
| Никто не выживет, выживет
|
| Deine Gang will nur fame
| Ваша банда просто хочет славы
|
| Meine Gang wird alles übernehmen, übernehmen
| Моя банда возьмет верх, возьмет верх
|
| Bin ein Outsider, trau' keinem, raus aus dem Schatten
| Я посторонний, никому не верь, выйди из тени
|
| Aufgewachsen zwischen Gaunern und Ratten
| Поднятый между мошенниками и крысами
|
| Draußen am hustlen, Staub in den Taschen
| Суетиться снаружи, пыль в карманах
|
| V-Männer quatschen, Daule im Nacken
| V-men чат, дауле в шею
|
| Cops folgen Spur, Business im Flur
| Полицейские идут по следу, бизнес в коридоре
|
| Kundschaft steht Schlange, Ware ist pur
| Клиенты стоят в очереди, товары чистые
|
| Trink' Whiskey pur, denk' an Mein Belle de Jour
| Пейте чистый виски, думайте о My Belle de Jour
|
| Fick den Richter, fick die Kripo
| К черту судью, к черту полицию
|
| Vertrau keinen Augen, ich glaub' nur an Gott
| Не верь своим глазам, я верю только в Бога
|
| Bin einer von Tausend da draußen am Block
| Я один из тысячи на районе
|
| Verkaufen das Ot, aber nie unsre Seele (niemals)
| Продай От, но никогда нашу душу (никогда)
|
| Inshalla, wird Gott vergeben
| Иншалла, Бог простит
|
| Hater gibt es viele, scheiß auf alle
| Ненавистников много, к черту их всех
|
| Sie könn'n nichts, außer reden, außer reden
| Вы ничего не можете сделать, кроме как говорить, кроме как говорить
|
| Sie lauern, so wie Ratten, in mei’m Schatten
| Как крысы, они прячутся в моей тени
|
| Doch könn'n nichts unternehmen, unternehmen
| Но ничего не могу сделать, сделать что-нибудь
|
| Hitman ist bereit, jeder weiß
| Hitman готов, все знают
|
| Keiner wird’s überleben, überleben
| Никто не выживет, выживет
|
| Deine Gang will nur fame
| Ваша банда просто хочет славы
|
| Meine Gang wird alles übernehmen, übernehmen
| Моя банда возьмет верх, возьмет верх
|
| Übernehmen, übernehmen
| Взять на себя, взять на себя
|
| Übernehmen, übernehmen
| Взять на себя, взять на себя
|
| Übernehmen, übernehmen
| Взять на себя, взять на себя
|
| Übernehmen | Брать |