Перевод текста песни Itkevä huilu - Vesa-Matti Loiri

Itkevä huilu - Vesa-Matti Loiri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Itkevä huilu, исполнителя - Vesa-Matti Loiri
Дата выпуска: 02.01.2011
Язык песни: Финский(Suomi)

Itkevä huilu

(оригинал)
Tein minä pajusta hilpeän huilun
Mutten ääntä ma siihen saanut
Antelin ei ole onneni haltijas
Voittajan lahjoja mulle ei jaannu
Soi, soiseli, lahjojaan jaannut
Mä kaikille huilua näytin
Näin minä hyttysen, hyttynen kuule
Puhalla huiluuni sielu ja henki
Aurinko paistaa, ei ole aikaa
Hyrisi hyttynen hämärän renki
Soi, soiseli, hämärän renki
Ja huiluni päivässä kiilsi
Kuljin ma maailman markkinateitä
Säveltä kysyin tuolta ja sieltä
Päätä ne puisti ja korvin ne haastoi
Eikä ne tainneet kysyän kieltä
Soi, soiseli, kysyjän kieltä
Ja huiluni rumaksi ruostui
Silloinpa ilmoille itkuni päästin
Kelmeät kasvoni pimeään peitin
Aattelin, nyt minä kuolla tahdon
Huonon huiluni maahan heitin
Soi, soiseli, maahan heitin
Ja silloin helisi huilu
Humisevan huolun huulille nostin
Sormet ne sousi ja säveltä toisti
Suru suli, vilisi virsien tulva
Ihana aurinko sieluuni loisti
Soi, soiseli, sieluuni loisti
Ja huiluni ilosta itki
(перевод)
Я сделал веселую флейту из ивы
Но у меня не было голоса для этого
Антелин не хозяин моего счастья
Подарки победителя не будут переданы мне
Soi, soiseli, раздал свои подарки
Я показал всем флейту
Я видел комара, комара слышу
Вдохни душу и дух в мою флейту
Солнце светит, нет времени
Комар зажужжал в сумеречном кольце
Soi, soiseli, сумеречное кольцо
И моя флейта через день заблестела
Я путешествовал по рыночным дорогам мира
Я спросил о тоне здесь и там
Отправь их в парк, и я бросю им вызов.
И они вроде не спрашивали о языке
Soi, soiseli, язык вопрошающего
И моя флейта заржавела безобразно
Вот когда я выпустил свой крик
Мое бледное лицо в темном одеяле
Я подумал, теперь я хочу умереть
Я бросил свою плохую флейту на землю
Soi, soiseli, я бросил на землю
А потом зазвучала флейта
Я поднял на губах беспокойное жужжание
Они разжали пальцы и повторили записку
Печаль растаяла, поток гимнов сошёл с ума
Прекрасное солнце сияло на моей душе
Звенело, звенело, моя душа сияла
И моя флейта плакала от радости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Armo 2015
Sinä lähdit pois 2007
Tästä asti aikaa 2012
Yhtenä iltana 2014
Voi kuinka me sinua kaivataan 2014
Siipeen jos sain 2007
Ihmisten edessä 2015
Talo meren rannalla 2007
Kurjuuden kuningas 2007
Rakovalkealla 2007
Kaksi lensi yli käenpesän 2007
Lapsuuden sankarille 2012
Keihäänkärki 2007
Minun nimeni on nimessun 2012
Päivänsäde ja menninkäinen 2012
Koti-ikävä 2007
Kulkurin iltatähti 2007
Väliaikainen 2012
Elegia 2012
Lapin kesä 1994