| Pon the version
| По версии
|
| Pure Music
| Чистая музыка
|
| Real, Real, Real Queffa
| Настоящий, настоящий, настоящий Кеффа
|
| Man have one life, and me too young fi a worry 'bout problems
| У человека одна жизнь, и я слишком молод, чтобы беспокоиться о проблемах
|
| Man have one life and me too young, so a this a mi anthem
| У человека одна жизнь, а я слишком молод, так что это гимн
|
| Woii
| Woii
|
| Cho
| Чо
|
| Mi say, nothing me no worry 'bout, yeah
| Ми, скажи, мне не о чем беспокоиться, да
|
| Nothing me no worry 'bout, Lord
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, Господь
|
| My life too sweet fi the Queffa fi a sit down and a worry 'bout money and gyal
| Моя жизнь слишком сладкая для Кеффы, чтобы сесть и побеспокоиться о деньгах и дьяле
|
| Mi say, nothing me no worry 'bout, yeah
| Ми, скажи, мне не о чем беспокоиться, да
|
| Nothing me no worry 'bout, dawg
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, чувак
|
| Me haffi make mama happy, mi youth dem nuh haffi worry none at all
| Я, хаффи, делаю маму счастливой, моя молодежь, ну, хаффи, ни о чем не беспокойся.
|
| Cho
| Чо
|
| Even though whole heap of pagans deh yah…
| Хоть целая куча язычников дех ях…
|
| Me no worry 'bout roach 'cause the Baygon’s deh yah
| Я не беспокоюсь о тараканах, потому что дех Байгон
|
| The J-cans, the Guyanese, the Bajans deh yah
| J-cans, Гайанцы, Bajans deh yah
|
| The Most High no answer to Satan’s prayer
| Всевышний не отвечает на молитву сатаны
|
| Plead my cause so me no worry at all
| Умоляй меня, так что мне не о чем беспокоиться
|
| By the mercy of God, I and I shall rise and I will not fall
| По милости Божией я и я встану и не упаду
|
| So, mi say, nothing me no worry 'bout, yeah
| Так что, ми, скажи, мне не о чем беспокоиться, да
|
| Nothing me no worry 'bout, Lord
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, Господь
|
| My life too sweet fi the Queffa fi a sit down and a worry 'bout money and gyal
| Моя жизнь слишком сладкая для Кеффы, чтобы сесть и побеспокоиться о деньгах и дьяле
|
| Nothing me no worry 'bout, yeah
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, да
|
| Nothing me no worry 'bout, Lord
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, Господь
|
| As life too sweet fi the Queffa fi a sit down and a worry 'bout —
| Поскольку жизнь слишком сладка для Кеффы, чтобы сесть и побеспокоиться о —
|
| 10,000 rise against me, but I stayed strong
| 10 000 восстают против меня, но я остался сильным
|
| Me no know 'bout 99 problems, 'cause I got none
| Я не знаю о 99 проблемах, потому что у меня их нет
|
| Me no matter if things rough a morning, me still Irie like the station
| Мне неважно, если утро будет тяжелым, я все еще люблю станцию
|
| 'Cause…a just me that, dawg
| Потому что ... это только я, чувак
|
| Yeah man, a me same one
| Да, чувак, я такой же
|
| The man weh tell you say —
| Человек, которого мы говорим вам, —
|
| Oh
| Ой
|
| Nothing me no worry 'bout, yeah
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, да
|
| Nothing me no worry 'bout, Lord
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, Господь
|
| Life too happy fi the Queffa fi a sit down and a worry 'bout money and gyal
| Жизнь слишком счастлива для Кеффы, чтобы сесть и побеспокоиться о деньгах и девочке
|
| Nothing me no worry 'bout, yeah
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, да
|
| Nothing me no worry 'bout, dawg
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, чувак
|
| Mama life haffi happy, mi youth dem nuh haffi worry none at all
| Мама, жизнь, хаффи, счастлива, моя молодежь, ну, хаффи, ни о чем не беспокойся.
|
| Oh
| Ой
|
| Me no worry 'bout, nothing me no worry 'bout
| Мне не о чем беспокоиться, мне не о чем беспокоиться
|
| Me no listen pagans and dem furry mouths
| Я не слушаю язычников и пушистых ртов
|
| Me no chicken, me no nothing fi dem curry out
| Я не курица, мне нечего делать
|
| One step at a time, wha' me a hurry 'bout?
| Шаг за шагом, куда мне спешить?
|
| Plead my cause…
| Заступись за мое дело…
|
| By the mercy of God…
| Милостью Божией…
|
| Mercy of God…
| Милосердие Божие…
|
| By the mercy of God…
| Милостью Божией…
|
| Oh
| Ой
|
| Mi say, nothing me no worry 'bout, Delly Ranx
| Ми, скажи, мне не о чем беспокоиться, Делли Ранкс
|
| Nothing me no worry 'bout, Lord
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, Господь
|
| Roger life haffi happy, hahaha J.O.K
| Роджер Лайф Хаффи счастлив, хахаха J.O.K.
|
| Follow me then, mi say
| Тогда следуй за мной, ми, скажи
|
| Oh, nothing me no worry 'bout
| О, мне не о чем беспокоиться
|
| TQ
| общее качество
|
| Nothing me no worry 'bout, dawg
| Ничего, мне не о чем беспокоиться, чувак
|
| Dre Don, you know how the ting go, enuh, dawg
| Дре Дон, ты знаешь, как дела, энух, чувак
|
| Happy life, don’t?
| Счастливая жизнь, не так ли?
|
| Me have one life, and me too young fi a worry 'bout problems
| У меня одна жизнь, и я слишком молод, чтобы беспокоиться о проблемах
|
| Man have one life and me too young fi a worry 'bout -, sing mi anthem
| У человека одна жизнь, а я слишком молод, чтобы беспокоиться о том, пою мой гимн
|
| Follow me then
| Тогда следуй за мной
|
| And then again…
| А потом снова…
|
| The song done?
| Песня готова?
|
| No, man the song sweet, man, it cyan done, dawg
| Нет, чувак, песня сладкая, чувак, она голубая, чувак
|
| Hahaha | Хахаха |