| The days slip through my fingers,
| Дни ускользают сквозь пальцы,
|
| as I traced the hands around the clock
| как я проследил стрелки круглосуточно
|
| and I tried, and I tried
| и я пытался, и я пытался
|
| but I couldnt make them stop
| но я не мог заставить их остановиться
|
| No matter where we came from
| Независимо от того, откуда мы пришли
|
| no matter where were heading for
| независимо от того, куда направлялись
|
| where all ruled by the same song
| где всем правит одна и та же песня
|
| we cant make the earth stand still
| мы не можем заставить землю остановиться
|
| So tell me why are we waiting all year for the summer
| Так скажи мне, почему мы весь год ждем лета
|
| waiting for our lives to be over
| ждем, когда наша жизнь закончится
|
| no, oh, oh, oh
| нет, о, о, о
|
| we don’t have the time
| у нас нет времени
|
| to make statues of ourselves
| делать статуи из самих себя
|
| The days slip through my fingers
| Дни ускользают сквозь пальцы
|
| as the world danced around me
| когда мир танцевал вокруг меня
|
| we can’t hide, we can’t hide
| мы не можем спрятаться, мы не можем спрятаться
|
| were loosing count of every star that shoots by
| теряли счет каждой звезде, пролетающей мимо
|
| So tell me why are we waiting all year for the summer
| Так скажи мне, почему мы весь год ждем лета
|
| waiting for our lives to be over
| ждем, когда наша жизнь закончится
|
| no, oh, oh, oh
| нет, о, о, о
|
| we don’t have the time
| у нас нет времени
|
| So tell me why are we waiting all year for the summer
| Так скажи мне, почему мы весь год ждем лета
|
| waiting for our lives to be over
| ждем, когда наша жизнь закончится
|
| no, oh, oh, oh
| нет, о, о, о
|
| we don’t have the time
| у нас нет времени
|
| to make statues of ourselves
| делать статуи из самих себя
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| from the clock tower
| с часовой башни
|
| its ticking away now
| его тиканье сейчас
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| from the clock tower
| с часовой башни
|
| its ticking away now
| его тиканье сейчас
|
| Look away, look away
| Отвернись, отвернись
|
| from the clock tower
| с часовой башни
|
| its ticking away now | его тиканье сейчас |
| So tell me why are we waiting all year for the summer
| Так скажи мне, почему мы весь год ждем лета
|
| waiting for our lives to be over
| ждем, когда наша жизнь закончится
|
| no, oh, oh, oh
| нет, о, о, о
|
| we don’t have the time
| у нас нет времени
|
| So tell me why are we waiting all year for the summer
| Так скажи мне, почему мы весь год ждем лета
|
| waiting for our lives to be over
| ждем, когда наша жизнь закончится
|
| no, oh, oh, oh
| нет, о, о, о
|
| we don’t have the time
| у нас нет времени
|
| So tell me why are we waiting all year for the summer
| Так скажи мне, почему мы весь год ждем лета
|
| waiting for our lives to be over
| ждем, когда наша жизнь закончится
|
| no, oh, oh, oh
| нет, о, о, о
|
| we don’t have the time
| у нас нет времени
|
| to make statues of ourselves | делать статуи из самих себя |