| Is it better to love and loose or not love at all?
| Лучше любить и потерять или не любить вообще?
|
| Or cling on to past love where real love was never spawned?
| Или цепляться за прошлую любовь там, где настоящая любовь никогда не рождалась?
|
| It’s an exhaustive process when playing these dating games
| Это утомительный процесс, когда вы играете в эти игры для свиданий.
|
| Exchanging numbers and names heartburn from ol' flames
| Обмен номерами и именами изжога от старого пламени
|
| Holding surveys to see which one looked better
| Проводите опросы, чтобы узнать, какой из них выглядит лучше
|
| Goin' darn near broke purchasin' anklets, flowers and sweaters
| Собираюсь почти разориться, покупая ножные браслеты, цветы и свитера
|
| And i mind all that, but if the dating don’t last
| И я против всего этого, но если свидания не продлятся
|
| You get that final call askin if you want your stuff back
| Вы получаете последний звонок и спрашиваете, хотите ли вы вернуть свои вещи.
|
| It ain’t all her fault, 89% was mine
| Это не только ее вина, 89 % — моя
|
| Now i’m listing out things i should have seen as warning signs
| Теперь я перечисляю вещи, которые я должен был увидеть как предупреждающие знаки
|
| Charm can be deceitful and beauty can pass
| Очарование может быть обманчивым, а красота может пройти
|
| It’s like a contest to see whose fabricated first impression last
| Это похоже на соревнование, чье сфабрикованное первое впечатление останется последним.
|
| And it’s funny how quickly one can loose the hots
| И забавно, как быстро можно потерять горячее
|
| For a girl the transforms more rapid than autobots
| Для девушки трансформируется быстрее, чем автоботы
|
| They couldn’t all be the one i’m letting god define that
| Они не могут все быть теми, кому я позволяю богу определять это
|
| But next time could you at least put a song on her back to let me know
| Но в следующий раз ты мог бы хотя бы надеть ей на спину песню, чтобы я знал
|
| It’s not another sad love song, it’s from being so
| Это не очередная грустная песня о любви, это оттого, что так
|
| But with each one the goes bad, i see spots i need to grow
| Но с каждым все идет плохо, я вижу места, которые мне нужно расти
|
| I’m stingy with my time and in some ways that selfish | Я скуп на свое время и в некотором смысле эгоистичен |
| When i’m hard headed and keep to myself like shellfish
| Когда я упрямый и держу себя в руках, как моллюск
|
| But i’m working on them flaws fixin screws that look loose
| Но я работаю над ошибками, исправляя винты, которые выглядят ослабленными.
|
| Not trying to guess who she is playin duck duck goose
| Не пытаясь угадать, кого она играет в утку, утку, гуся
|
| She’s the one, she’s the one. | Она та самая, она та самая. |
| †no she ain’t
| † нет, она не
|
| So i wait to find the one that’s really worthy of the chase
| Так что я жду, чтобы найти тот, который действительно достоин погони
|
| Fellas, were quick to spend time with a girl we might like
| Ребята, поспешили провести время с девушкой, которая нам может понравиться
|
| But if you know that she ain’t for us then she’s somebody else’s wife
| Но если вы знаете, что она не для нас, то она чья-то жена
|
| Ladies, guard your hearts no matter what we say
| Дамы, берегите свои сердца, что бы мы ни говорили
|
| Keep it locked in a box ‘til god say give it way, ok?
| Держите его запертым в коробке, пока Бог не скажет, отдайте его, хорошо?
|
| The man the finds a wife done found a fine treasure
| Человек, который находит жену, нашел прекрасное сокровище
|
| Where divorce is not option ‘cause the loves beyond measure
| Где развод не вариант, потому что любовь безмерна
|
| He’s tuning us, now, right for when we unite
| Он настраивает нас прямо сейчас, когда мы объединяемся
|
| And loan you my last name for the rest life
| И одолжу тебе мою фамилию на всю оставшуюся жизнь.
|
| We can jump the broom, and get connected at the bone hip
| Мы можем прыгнуть с метлы и подключиться к костяному бедру
|
| Take you on the road or fall asleep on the phone with
| Возьмите вас с собой в дорогу или усните, разговаривая по телефону с
|
| It’s been a ride tryin to figure what commitment †meant
| Это была попытка понять, что означает обязательство †
|
| But it means we stick together through the thin and thethick
| Но это означает, что мы держимся вместе несмотря ни на что
|
| Instead of runnin' and buttin heads let’s talk it out and make it stronger | Вместо того, чтобы бегать и бодаться, давайте поговорим об этом и сделаем это сильнее |
| When it’s sculpted by the father it remains forever
| Когда его ваяет отец, он остается навсегда
|
| I wanna lead you the right way at the same serve?
| Я хочу вести вас правильно на той же подаче?
|
| Get married and date each other. | Женитесь и встречайтесь друг с другом. |
| †word to mikie the iii | † слово Мики III |