Перевод текста песни No Excuse - Verbal Kent

No Excuse - Verbal Kent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Excuse , исполнителя -Verbal Kent
Песня из альбома: Sound of the Weapon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mello
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No Excuse (оригинал)нет оправдания (перевод)
Uh!Эм-м-м!
yeah ! Да !
There’s no excuse! Нет оправдания!
There’s no excuse Нет оправдания
Yeah uh! Да ну!
Yeah Ага
Yeah Ага
Check me out, yeah ! Проверьте меня, да!
I think about losing my family like i’m Joe Biden Я думаю о том, чтобы потерять свою семью, как будто я Джо Байден
Could I recover from that kinda pain or would I go hiding Могу ли я оправиться от такой боли или я буду прятаться
Blinded like Stevie Wonder could I perform Ослепленный, как Стиви Уандер, мог бы я выступить
Could I pull of what that man does if that’s how I was born Могу ли я потянуть то, что делает этот человек, если я родился таким
Could I face battles like Jim Abbott with only one hand Могу ли я столкнуться с битвами, как Джим Эбботт, только одной рукой
Or stand for what I believe like Suzie B. and Или стоять за то, во что я верю, как Сьюзи Б. и
Feeling luther King in his dream Ощущение Лютера Кинга во сне
Imagine being a black female in 1913 Представьте, что вы чернокожая женщина в 1913 году.
Like Rosa Parks like being left behind Noah’s Ark Как Роза Паркс, будто она осталась позади Ноева ковчега.
Or coming up short like the bone apart Или разойтись, как кость
Beethoven composed some of the greatest Бетховен сочинил некоторые из величайших
Arts deaf, still wasn’t appreciated fully till he was dead Искусство глухое, все еще не оцененное в полной мере, пока он не умер
Roosevelt had polio, he excelled У Рузвельта был полиомиелит, он преуспел
Albert Einstein couldn’t read till he was twelve Альберт Эйнштейн не умел читать до двенадцати лет
So many great men and women felt pain on novocaine Так много великих мужчин и женщин чувствовали боль от новокаина
Despite every odd against them they go Несмотря на все невзгоды против них, они идут
Ayo a know you feel bad for yourself but listen Эй, ты знаешь, что тебе плохо, но послушай
There’s no excuse worse off than yourself arisen Нет оправдания хуже, чем ты сам возник
And make the best of a worse case of a worse case И сделать лучшее из худшего случая худшего случая
Mama thought they wasn’t shit on they birthday Мама думала, что они не дерьмо в свой день рождения
Sure things are bad for yourself but listen Конечно, все плохо для тебя, но слушай
There’s no excuse worse off than yourself arisen Нет оправдания хуже, чем ты сам возник
And make the best of a worse case of a worse case И сделать лучшее из худшего случая худшего случая
Mama thought they wasn’t shit on they birthday Мама думала, что они не дерьмо в свой день рождения
Can’t make this up it’s not fiction Не могу это придумать, это не выдумка
He made the NBA despite both parents died of AIDS Он попал в НБА, несмотря на то, что оба родителя умерли от СПИДа.
Named Juan Dixon Хуан Диксон
Separated from from his family in hell В разлуке со своей семьей в аду
Survived the holocaust, Elle Bisele Пережила Холокост, Эль Бизель
Live to tell, wrote about it Живи, чтобы рассказать, написал об этом
From the truth we’re all running От правды мы все бежим
But not all of us are running blind but Marla Runyan Но не все мы слепы, а Марла Раньян
She won the women’s 5000m three times Она трижды выигрывала бег на 5000 м среди женщин.
So in this rat race we don’t really need eyes Так что в этой крысиной гонке нам не нужны глаза
Unique minds suffering from depression almost all of them Уникальные умы, страдающие от депрессии, почти все из них
Buzz Aldrin, Charles Darwin, Alec Baldwin Базз Олдрин, Чарльз Дарвин, Алек Болдуин
Talk about a monkey on ma back and i’m no one Говорите об обезьяне на моей спине, и я никто
Isaac Newton and Van Gogh were bipolar Исаак Ньютон и Ван Гог были биполярными
Try disputing the fact that all odds were all against this list Попробуйте оспорить тот факт, что все шансы были против этого списка.
Much of what we know wouldn’t exist Многого из того, что мы знаем, не существовало бы
If you were raised by one parent that’s no problem Если вас воспитывал один родитель, это не проблема
Take Jesus imagine being born with no fatherВозьмите Иисуса, представьте, что он родился без отца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: