| So what are you defined by?
| Так что вы определяете?
|
| What is it that makes you?
| Что это делает вас?
|
| Is it what who your clothes are designed by?
| Кто создал вашу одежду?
|
| Or is it in the way that you look at your neighbor reaching out for help with a
| Или это так, как вы смотрите на своего соседа, протянувшего руку помощи с
|
| blind eye?
| слепой глаз?
|
| It’s easier to give and you shouldn’t feel too bad
| Легче давать, и вы не должны чувствовать себя слишком плохо
|
| Everybody’s born with their bootstraps
| Все рождаются со своими бутстрапами
|
| And fuck 'em anyways, right?
| И трахни их в любом случае, верно?
|
| Everybody out here’s got the same goddamn daylight
| У всех здесь один и тот же проклятый дневной свет
|
| But it’s not that simple
| Но это не так просто
|
| The life you’re born in, the same box you’re built into
| Жизнь, в которой вы родились, та же самая коробка, в которую вы встроены
|
| While you’re breakin' through it
| Пока ты прорываешься через это
|
| They’re waitin' outside to tell you they changed the rubric
| Они ждут снаружи, чтобы сказать вам, что они изменили рубрику
|
| And they paint the Rubik’s cube, it’s rigged to make sure you lose
| И они рисуют кубик Рубика, он сфальсифицирован, чтобы убедиться, что вы проиграете
|
| So when you play the game, if it’s all the same, try to play for you
| Так что, когда вы играете в игру, если все равно, попробуйте играть за вас
|
| And every time you play their rules
| И каждый раз, когда ты играешь по их правилам
|
| Either play dead or play the fool
| Либо притворяйся мертвым, либо притворяйся дураком
|
| Try your best tryin' to play it cool
| Старайтесь изо всех сил, чтобы играть круто
|
| Play for them and you play to lose
| Играйте за них, и вы играете, чтобы проиграть
|
| And every time you play their rules
| И каждый раз, когда ты играешь по их правилам
|
| Either play dead or play the fool
| Либо притворяйся мертвым, либо притворяйся дураком
|
| Try your best tryin' play it cool
| Старайся изо всех сил, играй круто
|
| Play for them and you play to lose
| Играйте за них, и вы играете, чтобы проиграть
|
| Is everything I’ve worked for worth more
| Все, над чем я работал, стоит больше
|
| Then what has fallen in my lap? | Тогда что упало мне на колени? |
| What I’ve searched for
| Что я искал
|
| Is found to be the curse more than the blessing, learn more
| Обнаружено, что это скорее проклятие, чем благословение, узнайте больше
|
| From the wounds and the stitches, I put that on my firstborn
| От ран и швов я положил это на своего первенца
|
| What you think I roam the Earth for?
| Как вы думаете, для чего я брожу по Земле?
|
| Dealin' with life, that’s what the liquor and the herb for
| Имея дело с жизнью, это то, что ликер и трава для
|
| Feel it at night, I’m kinda knockin' with the search warrant
| Почувствуй это ночью, я как бы стучу с ордером на обыск
|
| Tryna find a self to describe and the words for it
| Пытаюсь найти себя, чтобы описать, и слова для него.
|
| Huh, maybe it’s been dormant, waitin' within torment
| Да, может быть, он был бездействующим, ожидая мучений
|
| Taken an enormous amount of patience to relate what this world is about
| Потребовалось огромное количество терпения, чтобы рассказать о том, что представляет собой этот мир.
|
| I guess it’s best to pick a side that feels fully in heart
| Я думаю, лучше всего выбрать сторону, которая полностью близка сердцу.
|
| Testify to test your pride instead of just testing a product
| Свидетельствуйте, чтобы проверить свою гордость, а не просто тестировать продукт
|
| Rest the gas pedal 'stead of perpetually steppin' on it
| Отдохните от педали газа, а не постоянно нажимайте на нее.
|
| Emphasis on effortlessness
| Акцент на простоте
|
| Been dishonest to myself for too long
| Слишком долго был нечестен с собой
|
| I think it’s time I made a promise to me, yeah
| Я думаю, пришло время дать мне обещание, да
|
| And every time you play their rules
| И каждый раз, когда ты играешь по их правилам
|
| Either play dead or play the fool
| Либо притворяйся мертвым, либо притворяйся дураком
|
| Try your best tryin' to play it cool
| Старайтесь изо всех сил, чтобы играть круто
|
| Play for them and you play to lose
| Играйте за них, и вы играете, чтобы проиграть
|
| And every time you play their rules
| И каждый раз, когда ты играешь по их правилам
|
| Either play dead or play the fool
| Либо притворяйся мертвым, либо притворяйся дураком
|
| Try your best tryin' play it cool
| Старайся изо всех сил, играй круто
|
| Play for them and you play to lose | Играйте за них, и вы играете, чтобы проиграть |