| Con gli occhi spenti ti guarda appena
| С тусклыми глазами он едва смотрит на тебя
|
| Dentro la luce della mattina
| Внутри утреннего света
|
| Tu mi ricordi quando si perde
| Ты напоминаешь мне, когда мы проигрываем
|
| Ho fatto il tifo senza pensare
| Я обрадовался, не задумываясь
|
| Forse ci è bastato fare finta di star bene
| Может быть, нам было достаточно притворяться, что мы в порядке
|
| A piedi nudi sopra il parquet
| Босиком по паркету
|
| Non ti riconosco, ma ti vedo che sorridi
| Я не узнаю тебя, но вижу, как ты улыбаешься
|
| Più ti allontani, più sento il sole
| Чем дальше ты идешь, тем больше я чувствую солнце
|
| Cammino dentro ai tuoi pensieri
| Я иду в твоих мыслях
|
| Ci trovo mondi da disegnare
| Там я нахожу миры для рисования
|
| Tu mi ricordi e quando si vuole
| Ты помнишь меня и когда захочешь
|
| Ci si confonde dentro alle nuvole
| Мы путаемся в облаках
|
| Forse sarà stato non trovarci nella sera
| Быть может, не застать нас вечером
|
| Di questo inverno che non ci va
| Об этой зиме, которая не идет
|
| Mi ricordo che sto bene se sorridi
| Я помню, что я в порядке, если ты улыбаешься
|
| Più ti allontani, più sento il sole
| Чем дальше ты идешь, тем больше я чувствую солнце
|
| Forse ci è bastato fare finta di star bene
| Может быть, нам было достаточно притворяться, что мы в порядке
|
| A piedi nudi sopra il parquet
| Босиком по паркету
|
| Non ti riconosco, ma ti vedo che sorridi
| Я не узнаю тебя, но вижу, как ты улыбаешься
|
| Più ti allontani, più cerco il sole | Чем дальше ты уходишь, тем больше я ищу солнца |