Перевод текста песни Panorama - Verano

Panorama - Verano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Panorama , исполнителя -Verano
В жанре:Инди
Дата выпуска:10.05.2018
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Panorama (оригинал)Panorama (перевод)
Non c'è niente di te dentro questi giorni В эти дни нет ничего от вас внутри
Nei vetri dei palazzi e nelle porte В окнах зданий и в дверях
Della metropolitana che si chiudono Метро, ​​которое близко
Tutte quelle facce senza nome Все эти безымянные лица
Non c'è niente di te dentro queste guerre В этих войнах нет ничего от вас
Bombe di silenzio da innescare Бесшумные бомбы для срабатывания
Io sono una corsa velocissima Я очень быстрая гонка
Tu un muro con cui farsi male Вы стена, чтобы пострадать
Non c'è niente di te dentro queste stanze vuote В этих пустых комнатах нет ничего от вас
Notti senza sonno da scordare Бессонные ночи, чтобы забыть
Mentre mi circondano le regole Пока правила окружают меня
Che ci siamo dati per poi perdere То, что мы дали себе, чтобы потом потерять
Ma abbiamo cose di noi ovunque Но у нас есть вещи о нас повсюду
Dentro le foto, nei pomeriggi Внутри фотографий, во второй половине дня
Delle valigie che non disfiamo mai Из чемоданов, которые мы никогда не распаковываем
Abbiamo cose di noi ovunque У нас есть вещи от нас повсюду
Dei viaggi lunghi mentre guardi fuori Из дальних путешествий, пока вы смотрите
Dei panorami che ce lo urlano Пейзажи, которые кричат ​​нам об этом
Abbiamo cose di noi ovunque У нас есть вещи от нас повсюду
Mi ricordano te tutte queste strade Все эти улицы напоминают мне о тебе
Tutti quei chilometri a pensare Все эти километры мышления
Se davvero potevamo crederci Если бы мы действительно могли в это поверить
Far saltare tutte le paure Развейте все страхи
Ripararmi da te, dalle tue tempeste Укрытие от вас, от ваших бурь
Freddi troppo intensi da affrontare Простуда слишком сильная, чтобы с ней столкнуться
Se ci siamo persi ritroviamoci Если мы потерялись, давайте найдем себя
Guardami negli occhi io sarò il tuo nome Посмотри мне в глаза, я буду твоим именем
Ma abbiamo cose di noi ovunque Но у нас есть вещи о нас повсюду
Dentro le foto, nei pomeriggi Внутри фотографий, во второй половине дня
Delle valigie che non disfiamo maiИз чемоданов, которые мы никогда не распаковываем
Abbiamo cose di noi ovunque У нас есть вещи от нас повсюду
Dei viaggi lunghi mentre guardi fuori Из дальних путешествий, пока вы смотрите
Dei panorami che ce lo urlano Пейзажи, которые кричат ​​нам об этом
Abbiamo cose di noi ovunque У нас есть вещи от нас повсюду
Abbiamo cose di noi ovunque У нас есть вещи от нас повсюду
Abbiamo cose di noi ovunqueУ нас есть вещи от нас повсюду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: