| In room five hundred and four
| В комнате пятьсот четыре
|
| So sweet a room so strange and new
| Такая милая комната, такая странная и новая
|
| It was romance, a dream come true
| Это была романтика, сбывшаяся мечта
|
| That perfect honeymoon alone with you
| Этот идеальный медовый месяц наедине с тобой
|
| In room five hundred and four
| В комнате пятьсот четыре
|
| We turned the key in the door
| Мы повернули ключ в двери
|
| We hadn’t dared to ask the price
| Мы не осмелились спросить цену
|
| That kind of thrill can’t happen twice
| Такое волнение не может случиться дважды
|
| And who could bargain over paradise
| И кто мог торговаться за рай
|
| In room five hundred and four
| В комнате пятьсот четыре
|
| The lovely night, the starlight above
| Прекрасная ночь, звездный свет выше
|
| The sleeping town below
| Спящий город внизу
|
| And in the dark you said, my love
| И в темноте ты сказал, любовь моя
|
| The dearest things I know
| Самые дорогие вещи, которые я знаю
|
| We don’t live there anymore
| Мы там больше не живем
|
| But still in memory I adore
| Но все еще в памяти я обожаю
|
| The sweetest room I ever saw
| Самая милая комната, которую я когда-либо видел
|
| A seventh heaven on the old fifth floor
| Седьмое небо на старом пятом этаже
|
| Our room five hundred and four
| Наша комната пятьсот четыре
|
| The lovely night, the starlight above
| Прекрасная ночь, звездный свет выше
|
| The sleeping town below
| Спящий город внизу
|
| And in the dark you said, my love
| И в темноте ты сказал, любовь моя
|
| The dearest things I know
| Самые дорогие вещи, которые я знаю
|
| We don’t live there anymore
| Мы там больше не живем
|
| But still in memory I adore
| Но все еще в памяти я обожаю
|
| The sweetest room I ever saw
| Самая милая комната, которую я когда-либо видел
|
| A seventh heaven on the old fifth floor
| Седьмое небо на старом пятом этаже
|
| Our room five hundred and four | Наша комната пятьсот четыре |