| Can you see the force of the money
| Вы видите силу денег
|
| It determines the rules
| Он определяет правила
|
| We can not decide what is going on
| Мы не можем решить, что происходит
|
| Poor means fool
| Бедный значит дурак
|
| No more hiding got to stand up
| Больше не нужно прятаться, нужно встать
|
| If we don’t wanna lose
| Если мы не хотим проиграть
|
| Keep on fighting, we don’t wanna be abused, misused
| Продолжайте бороться, мы не хотим, чтобы нас оскорбляли, злоупотребляли
|
| Rise for revolution
| Поднимитесь на революцию
|
| Rise for anarchy
| Восстань за анархию
|
| Rise for independence
| Поднимитесь за независимость
|
| Raise your will to be freedom, reason
| Поднимите свою волю, чтобы быть свободой, разумом
|
| Movement, tension, integration, desegregation
| Движение, напряжение, интеграция, десегрегация
|
| Resurrection, reflection of justice
| Воскресение, отражение справедливости
|
| King is wealth and wealth is the law
| Король — это богатство, а богатство — это закон
|
| In a so called monarchy
| В так называемой монархии
|
| Politics are made by the rich in a demogracy
| Политику делают богатые при демократии
|
| You got a voice, you’re equal
| У вас есть голос, вы равны
|
| A theoretical right
| Теоретическое право
|
| But if you want to stand for the poor
| Но если вы хотите стоять за бедных
|
| You have to fight the war
| Вы должны сражаться на войне
|
| Rise for revolution
| Поднимитесь на революцию
|
| Rise for anarchy
| Восстань за анархию
|
| Rise for independence
| Поднимитесь за независимость
|
| You got to raise your voice and your fist
| Вы должны поднять голос и кулак
|
| Justice for all
| справедливость для всех
|
| No more starvation and violation of the small
| Нет больше голодания и нарушения малого
|
| They exploit the weak for economic growth
| Они эксплуатируют слабых для экономического роста
|
| And tell ya
| И скажи тебе
|
| If you have to die for the history — be proud | Если за историю нужно умереть — гордись |