| Life is like a vehement vortex, evil hands draw me into it
| Жизнь похожа на яростный вихрь, меня в него затягивают злые руки
|
| Down into the depths of confusion. | В глубины замешательства. |
| Need a gulp (cause) there’s
| Нужен глоток (причина) есть
|
| A storm in my head
| Буря в моей голове
|
| Now I’m the man. | Теперь я мужчина. |
| I’m a winner, the holy bottle gives me strength to live
| Я победитель, святая бутылка дает мне силы жить
|
| (I) ride with wind of satisfaction. | (I) ездить с ветром удовлетворения. |
| Ecstasy — only one way to get it
| Экстази — только один способ получить его
|
| I’m cryin' help me screamin', pure shock, my blood is steamin'
| Я плачу, помоги мне кричать, чистый шок, моя кровь кипит
|
| My damned brain’s going insane
| Мой проклятый мозг сходит с ума
|
| Wet friend I need your touch now, need your protection somehow
| Влажный друг, мне нужно твое прикосновение сейчас, нужна твоя защита как-то
|
| Take me, take my mind to be
| Возьми меня, возьми мой разум, чтобы быть
|
| Now, you’re in my thoughts and nightmares, my helpless mind is possessed
| Теперь ты в моих мыслях и кошмарах, мой беспомощный разум одержим
|
| By you, 'cause you’re the only sense of my living, you took my soul, you’re
| Тебя, потому что ты единственный смысл моей жизни, ты забрал мою душу, ты
|
| The storm in my head
| Буря в моей голове
|
| My hand, my body’s tremblin'. | Моя рука, мое тело дрожит. |
| You are my God of living
| Ты мой Бог жизни
|
| Of sadness, of dying
| Печали, смерти
|
| Our love — and hate-relation, a road with one more station
| Наша любовь — и ненависть-отношение, дорога с еще одной станцией
|
| Of mania, of dying
| Мании, смерти
|
| BRAIN DAMAGE — BRAIN DAMAGE
| ПОВРЕЖДЕНИЕ МОЗГА — ПОВРЕЖДЕНИЕ МОЗГА
|
| I perish — no more feeling, last alcoholic creedence
| Я погибаю — больше нет чувства, последнее алкогольное доверие
|
| Alone with my nightmare
| Наедине со своим кошмаром
|
| No hope and no escapin', it’s just my life you’re takin'
| Нет надежды и нет побега, это просто моя жизнь, которую ты забираешь
|
| I’m empty, no chance to be | Я пуст, нет шансов быть |