| Thank you for all my dearest swan
| Спасибо за все, мой дорогой лебедь
|
| I’ve got to go back to where I was born
| Я должен вернуться туда, где родился
|
| Thank you thank you for all my, my dearest swan
| Спасибо спасибо за все мой, мой самый дорогой лебедь
|
| I’ve got to go back to where I was born
| Я должен вернуться туда, где родился
|
| Son of the knight keeper of the grail
| Сын рыцаря-хранителя Грааля
|
| Leave the shore to cure the lady’s pain
| Покиньте берег, чтобы вылечить боль леди
|
| But there is one thing she had to promise him
| Но есть одна вещь, которую она должна была ему пообещать
|
| Never to ask for his name
| Никогда не спрашивать его имени
|
| So many dark days alone, when she saw the knight
| Так много темных дней в одиночестве, когда она увидела рыцаря
|
| So many dark days alone, she felt in love at first sight, love at first sigh
| Так много темных дней в одиночестве, она почувствовала любовь с первого взгляда, любовь с первого вздоха
|
| Never ask him for his name, beware
| Никогда не спрашивайте его имени, берегитесь
|
| Ther will be no return
| Возврата не будет
|
| Nevr ask him for his name, you got to beware
| Никогда не спрашивай его имя, ты должен остерегаться
|
| There will be no return
| Возврата не будет
|
| She’s weak in mind she wants to know
| Она слаба разумом, она хочет знать
|
| She’s dying for asking for his name
| Она умирает за то, что спросила его имя
|
| Loherangrin, the swan appears
| Лохерангрин, появляется лебедь
|
| Took the brave knight brought fears and tears
| Взял храбрый рыцарь, принес страхи и слезы
|
| This tragic word is not permitted in this love affair
| Это трагическое слово недопустимо в этом любовном романе
|
| Divine sphere and vale of tears can’t be a pair
| Божественная сфера и юдоль слез не могут быть парой
|
| Never ask him for his name, beware
| Никогда не спрашивайте его имени, берегитесь
|
| There will be no return
| Возврата не будет
|
| Never ask him for his name, you got to beware
| Никогда не спрашивай его имени, ты должен остерегаться
|
| There will be no return
| Возврата не будет
|
| And a white dove cried and landed on the swan
| И белый голубь заплакал и сел на лебедя
|
| Leading Lohengrin to the Holy Grail to Parsifal
| Ведение Лоэнгрина к Святому Граалю к Парсифалю
|
| Never ask him for his name, beware
| Никогда не спрашивайте его имени, берегитесь
|
| There will be no return
| Возврата не будет
|
| Never ask him for his name, you got to beware
| Никогда не спрашивай его имени, ты должен остерегаться
|
| There will be no return
| Возврата не будет
|
| Thank you for all my, my dearest swan
| Спасибо за все, мой самый дорогой лебедь
|
| I’ve got to go back to where I was born | Я должен вернуться туда, где родился |