| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Went to the river Nile
| Пошел к реке Нил
|
| A box of snakes in her hand
| Коробка со змеями в руке
|
| To catch vipers for her exile
| Чтобы поймать змей для ее изгнания
|
| Dead set on doing
| Твердо настроен на выполнение
|
| She put her gift
| Она положила свой подарок
|
| Into her vault
| В ее хранилище
|
| Of hundreds of stones
| Из сотен камней
|
| Only one viper, Velvet Viper
| Только одна гадюка, Бархатная гадюка
|
| Never killed anyone, Velvet Viper
| Никогда никого не убивал, Вельвет Вайпер.
|
| Holy snake mother, Velvet Viper
| Святая мать-змея, Бархатная Гадюка
|
| Don’t ignore the things behind
| Не игнорируйте то, что позади
|
| Snakes did bite her
| Змеи кусали ее
|
| But the on did not
| Но на не
|
| A crown a top the head so brave
| Корона на голове такая смелая
|
| To dig hrself out of the grave
| Выкопать себя из могилы
|
| Dead set on doing
| Твердо настроен на выполнение
|
| She put her gift
| Она положила свой подарок
|
| Into her vault
| В ее хранилище
|
| Of hundreds of stones
| Из сотен камней
|
| Only one viper, Velvet Viper
| Только одна гадюка, Бархатная гадюка
|
| Never killed anyone, Velvet Viper
| Никогда никого не убивал, Вельвет Вайпер.
|
| Holy snake mother, Velvet Viper
| Святая мать-змея, Бархатная Гадюка
|
| Don’t ignore the things behind
| Не игнорируйте то, что позади
|
| That’s all a legend
| Это все легенда
|
| Of the holy snake
| Святой змеи
|
| It’s true, believe the crown’s mark
| Это правда, поверь знаку короны
|
| Is still on the vipers head
| Все еще на голове гадюки
|
| Only one viper, Velvet Viper
| Только одна гадюка, Бархатная гадюка
|
| Never killed anyone, Velvet Viper
| Никогда никого не убивал, Вельвет Вайпер.
|
| Holy snake mother, Velvet Viper
| Святая мать-змея, Бархатная Гадюка
|
| Don’t ignore the things behind
| Не игнорируйте то, что позади
|
| Only one viper, Velvet Viper
| Только одна гадюка, Бархатная гадюка
|
| Never killed anyone, Velvet Viper
| Никогда никого не убивал, Вельвет Вайпер.
|
| Holy snake mother, Velvet Viper
| Святая мать-змея, Бархатная Гадюка
|
| Don’t ignore the things behind things behind
| Не игнорируйте вещи позади вещей позади
|
| Things behind (things behind) | Вещи позади (вещи позади) |