Перевод текста песни 200k - Vega, Olson

200k - Vega, Olson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 200k , исполнителя -Vega
Песня из альбома: 069
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.02.2021
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

200k (оригинал)200 тысяч долларов (перевод)
Mach 200.000 in einer Nacht, morgen sind die wieder weg Сделай 200 000 за одну ночь, завтра их не будет
Investier nie wieder in falsche Freunde, nur noch in mich selbst Никогда больше не вкладывайся в фальшивых друзей, только в себя
Komm nicht mit irgend 'nem dreckigen Deal als gings hier noch ums Geld Не придумывай какую-нибудь грязную сделку, как будто речь идет о деньгах.
Scheiß auf das Geld, Mann К черту деньги, мужик
Halt besoffen die Welt an Остановить мир пьяным
Mach 200.000 in einer Nacht, morgen sind die wieder weg Сделай 200 000 за одну ночь, завтра их не будет
Investier nie wieder in falsche Freunde, nur noch in mich selbst Никогда больше не вкладывайся в фальшивых друзей, только в себя
Alles, was sie mir noch bieten, hat für mich schon lange kein' Wert mehr Все, что они все еще предлагают мне, больше не имеет для меня никакой ценности.
Sag, ist es den Schmerz wert? Скажи, стоит ли это боли?
Sag, ist es das wert, ist es das wert, ist es das wert?Скажи, оно того стоит, оно того стоит, оно того стоит?
Ja, ja Да / Да
Zu Hause ist grade der Teufel los Весь ад свободен дома
Alles, was war, ist bedeutungslos Все, что было, бессмысленно
Die Lücke von dem, was sie von mir erwarten und dem, was ich gab, Разрыв того, что от меня ждут и что я дал
ist enttäuschend groß неутешительно большой
Wer immer tut, was er schon kann Кто всегда делает то, что уже может
Bleibt immer das, was er schon ist Всегда остается тем, кем он уже является
Sie wollen, dass wir brennen, mein Bruder Они хотят, чтобы мы сгорели, мой брат
Deshalb bin ich Wasser für dich Вот почему я для тебя вода
Der ganze Bezirk ist auf Valium Весь район на валиуме
Überall Gs in mei’m Radius Везде Gs в моем радиусе
Es gibt ein paar Dinge, die brechen wir nicht, deshalb müssen wir fliehen, Есть вещи, которые мы не сломаем, поэтому мы должны бежать
denn sie jagen uns потому что они охотятся на нас
In schwarzer Kapuze auf Bullen drauf В черном капюшоне на быках на нем
Dicker, das alles waren wir Дикер, мы были всем этим
Die Straße war Mutter für uns Улица была нам матерью
Und wer was gegen Mama sagt, stirbt И тот, кто скажет что-то против мамы, умрет
Sie wollen dein Lobi, die Chayen, die Jacken, die Art, wie du redest, kopieren Они хотят скопировать ваше лоби, чайен, куртки, то, как вы говорите
Sie labern von Hektik und so, aber keiner von ihnen will leben wie wir Они говорят о спешке и прочем, но никто из них не хочет жить, как мы.
Paranoia vor dem Polizeichef Паранойя перед начальником полиции
Jeden Abend geht dein Bruder wieder rein Твой брат возвращается каждую ночь
Denn im Panamera bunkern sie die Thaisticks Потому что в Panamera прячут тайские палочки
Was sie sagen, Dicker, wollt ich niemals sein Что они говорят, толстяк, я никогда не хотел быть
Ich bin wieder da Я вернулся
Bin wieder ich selbst я снова сам
Komm nicht mit irgend 'nem dreckigen Deal als gings hier noch ums Geld Не придумывай какую-нибудь грязную сделку, как будто речь идет о деньгах.
Als ging es um Plays, Autos, Frauen, Fame und Sex Когда речь шла о пьесах, машинах, женщинах, славе и сексе
Als gings nicht um Rap Как будто это не о рэпе
Mach 200.000 in einer Nacht, morgen sind die wieder weg Сделай 200 000 за одну ночь, завтра их не будет
Investier nie wieder in falsche Freunde, nur noch in mich selbst Никогда больше не вкладывайся в фальшивых друзей, только в себя
Komm nicht mit irgend 'nem dreckigen Deal als gings hier noch ums Geld Не придумывай какую-нибудь грязную сделку, как будто речь идет о деньгах.
Scheiß auf das Geld, Mann К черту деньги, мужик
Halt besoffen die Welt an Остановить мир пьяным
Mach 200.000 in einer Nacht, morgen sind die wieder weg Сделай 200 000 за одну ночь, завтра их не будет
Investier nie wieder in falsche Freunde, nur noch in mich selbst Никогда больше не вкладывайся в фальшивых друзей, только в себя
Alles, was sie mir noch bieten, hat für mich schon lange kein' Wert mehr Все, что они все еще предлагают мне, больше не имеет для меня никакой ценности.
Sag, ist es den Schmerz wert? Скажи, стоит ли это боли?
Sag, ist es das wert, ist es das wert, ist es das wert?Скажи, оно того стоит, оно того стоит, оно того стоит?
Ja, jaДа / Да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 14

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: